- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- The shadow of your smile
Mary Higgins Clark
The shadow of your smile
At age eighty-two and in failing health, Olivia Morrow knows she has little time left. The last of her line, she faces a momentous choice: expose a long-held family secret, or take it with her to her grave. Olivia has in her possession letters from her deceased cousin Catherine, a nun, now being considered for beatification by the Catholic Church—the final step before sainthood. In her lifetime, Sister Catherine had founded seven hospitals for disabled children. Now the cure of a four-year-old boy dying of brain cancer is being attributed to her. After his case was pronounced medically hopeless, the boy’s desperate mother had organized a prayer crusade to Sister Catherine, leading to his miraculous recovery.
Vous aimerez aussi
A Cry in the Night – Harrap’s
En Anglais – When Jenny meets Erich in New York, it is like a dream come true. A fashionable painter, he also seems like a thoughtful and caring person. They quickly marry so they can start a life together at his ranch in Minnesota with her two little girls.
Envie de lire en anglais ? Dorénavant, c'est possible grâce à Harrap's. Découvrez un roman policier de Mary Higgins Clark, la reine incontestée du suspense, en VO et en version intégrale, avec des traductions en marge pour vous aider à bien comprendre le texte. Émotions garanties !
Avec Harrap's, Yes you can !
Un cri dans la nuit
Jeune divorcée, Jenny se débat dans la vie pour élever ses deux petites filles. Lorsqu’elle fait la connaissance du beau, riche et irrésistible Erich Krueger, Jenny a le coup de foudre. Après une cour hâtive, Erich l’épouse et l’emmène avec ses filles chez lui, au Minnesota, dans une maison de rêve. Mais le bonheur de Jenny ne dure pas longtemps. Bientôt survient une succession d’incidents étranges et terrifiants ; le conte de fées tourne à l’épouvante…Un cri dans la nuit, après La Nuit du renard et La Clinique du docteur H., confirme Mary Higgins Clark comme le maître incontesté du suspense.
Au commencement était le crime
Malice domestic : l’expression désigne le crime maison, celui qui intervient entre frères ou conjoints, amants ou maîtresses. Celui qui viole le sanctuaire familial, laissant le cadavre dans la baignoire ou devant la cheminée…Le premier « crime maison » connu, rappelle ici la romancière de La Nuit du renard et de Recherche jeune femme aimant danser, fut le meurtre d’Abel par Caïn. L’histoire d’Oedipe ou celle de Hamlet s’inscrivent également dans cette longue tradition.
Souviens-toi
Menley et son mari Adam, brillant avocat new-yorkais, se sont installés pour l’été à Cap Cod, la station balnéaire chic, proche de Boston, avec leur petite fille. Une obsession pour eux : surmonter le traumatisme dû à la disparition accidentelle de leur premier bébé. Mais on ne parle à Cap Cod que de la mort d’une richissime jeune femme, et des soupçons de meurtre qui pèsent sur son mari, héritier de sa fortune. Dans le même temps, Menley a l’impression d’être environnée de menaces, dans la splendide demeure ancienne qu’ils ont louée, théâtre, deux siècles plus tôt, d’événements dramatiques… Et nous voici enfermés peu à peu, avec ce couple déjà si douloureusement éprouvé, dans un piège diabolique, comme sait seule les imaginer la romancière de La Nuit du renard (Grand Prix de littérature policière 1980) et de Nous n’irons plus au bois. De ce drame en un milieu hanté, lourd de crimes anciens et de rapines, Mary Higgins Clark, avec l’aide du diable qui aime les bons auteurs, tire un parti étonnant.