- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Blood of the isles
Bryan Sykes
Blood of the isles
En anglais – One of the world’s leading geneticists, Bryan Sykes has helped thousands find their ancestry in the British Isles. Saxons, Vikings, and Celts, which resulted from a systematic ten-year DNA survey of more than 10,000 volunteers, traces the true genetic makeup of the British Isles and its descendants, taking readers from the Pontnewydd cave in North Wales to the resting place of « The Red Lady » of Paviland and the tomb of King Arthur. Genealogy has become a popular pastime of Americans interested in their heritage, and this is the perfect work for anyone interested in finding their heritage in England, Scotland, or Ireland.
Vous aimerez aussi
Sarkozy – Décripté de A à Z
Nicolas Sarkozy est une énigme. A la fois médiatique et secret, qui est vraiment cette figure politique à qui tout semble sourire ? Un assoiffé de pouvoir ne rêvant que de l’Elysée ? Un homme passionné, soucieux de son pays ? Un orateur habile et démagogue ? C’est avec ces questions que l’auteur est parti sur les traces de » Sarko « , fils d’immigrés devenu avocat d’affaires, qui a conquis toute la droite depuis son fief de Neuilly, cet homme à la fois rival et partenaire de son ancien mentor, Jacques Chirac. De A comme Arrogance ou Amis à Z comme Zones d’éducation prioritaires en passant par B comme Balladur, I comme Immigration ou T comme Traversée du désert, ce dictionnaire de A à Z retrace l’itinéraire d’un homme pressé et décrypte ses grandes thématiques politiques. Indispensable pour comprendre l’un des prétendants à l’élection présidentielle.
L’Amour et l’oubli
Chris, un écrivain sud-africain, aborde l'hiver de sa vie. Avant de perdre la mémoire, de ne plus percevoir l'importance des choses ou leur légèreté, avant d'oublier l'absence de son tout dernier amour et la mort si récente de sa propre mère, il revisite les belles années de son passé, évoque les femmes aimées et désirées qui, chacune à sa manière, ont accompagné sa vie d'écriture et de combats politiques – une vie de Sud-Africain blanc, enseignant, écrivain et militant, souvent en danger, emprisonné parfois, et toujours témoin révolté de son temps. L'Amour et l'Oubli est une autobiographie fictive, par le biais de laquelle André Brink rend hommage avec une évidente honnêteté au désir et à l'amour qui ont construit, nourri et régénéré l'homme – plus encore que l'écrivain – dans un pays brûlant de violences et d'engagements, de trahisons, de passions, d'exils et d'utopies.
Mignonne, allons voir …
» Qui est Ségolène Royal ? Elle ressemble parfois à une Fée bleue effleurant de sa baguette magique les mannequins de bois d’un pays exténué. Parle-t-elle un langage secrètement religieux à une France orpheline de ses croyances ? Est-elle un virus qui s’attaque simultanément à trois familles désorientées – les marxistes, les libertaires, les socialistes ? Manifeste-t-elle, après François Mitterrand, l’inconscient de droite de la gauche ? Peut-être un jour se retournera-t-on sur le moment Ségolène, en se demandant comment pareil engouement a frappé les esprits à la manière d’une insolation. Mais tout symptôme énonce une vérité. Allons voir de plus près ce que cette rose nous dit. »
Dictionnaire français-argot
Ce n'est pas par hasard que Lermina et Lévêque, dans le sous-titre de leur Dictionnaire thématique français-argot (paru en 1897), précisent que celui-ci est » à l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la Langue Verte « . C'est que parler argot n'est point chose facile ; cela demande temps et talent. Pour éviter les barbarismes qui blessent l'oreille et dénoncent le novice ès langue verte, les auteurs, après avoir procédé à une rapide présentation des différents argots (javanais, cadogan, largonji, loucherbem), proposent plus de 1 500 entrées pour que l'amateur de langue verte puisse jaspiner comme un mec à la redresse. A titre d'exercice, Lermina et Lévêque donnent, en ouverture à leur dictionnaire, une traduction du célèbre » Récit de Théramène « , extrait de Phèdre de Racine. Ce Dictionnaire français-argot est, avec celui de Bruant qui lui est postérieur de quatre ans, l'un des rares exemples de dictionnaire double. En quelque sorte, pour reprendre Jacques Cellard dans son Anthologie de la littérature argotique des origines à nos jours, » le thème et la version, comme dans La Méthode à Mimile d'Alphonse Boudard] « .