- Home
- >
- Coup de cœur
- >
- Voyages autour du monde
Marc Walter, Alain Rustenholz, Sabine Arqué
Voyages autour du monde
320 pages – Comme neuf » Le voyage pour moi, ce n’est pas arriver, c’est partir. C’est la saveur de la journée qui s’ouvre, c’est l’imprévu de la prochaine escale, c’est le désir jamais comblé de connaître sans cesse autre chose, […] c’est demain, éternellement demain. Je pars » (Roland Dorgelès). Périple à travers le temps et les continents, ce livre propose un voyage en images et en littérature cent cinquante ans de photographies, ponctuées de citations d’écrivains et de voyageurs, témoignent d’un monde enfui d’une émouvante beauté, fragile et de plus en plus menacée. L’esprit du voyage souffle sur ces pages qui sont une invitation à prendre le large sur les pas des » chercheurs d’ailleurs » d’hier et d’aujourd’hui.
Vous aimerez aussi
Cheap & chic – Prague à petits prix
Cheap and Chic, week end à petits prix est une nouvelle collection de guides de voyage. Elle s’adresse à tous ceux qui partent en week end dans une des 6 destinations qui existent aujourd’hui dans la collection et qui ont une double exigence : des adresses à la fois cools, sympas, agréables, conviviales et pas chères.
Daande Maayo – En descendant le fleuve Sénégal – Livre neuf
LIVRE NEUF – Un voyage, en descendant le fleuve, du Fouta Djallon, château d’eau de l’Afrique de l’Ouest, en Guinée, jusqu’à Saint-Louis, sa langue de barbarie menacée et ses pêcheurs, en passant par le Mali, la Mauritanie et enfin, la partie navigable du fleuve à partir de Podor au Sénégal.
Kumpag Wàngalàng Wi (Jaar-Jaari TINTIN)
LIVRE EN PARFAIT ETAT – Le secret de la Licorne en wolof – Il ne s’agit pas d’un énième dialecte wallon mais bien d’une langue parlée et écrite au Sénégal, en Mauritanie et en Gambie. Au Sénégal, 45% de la population la pratique. Cette langue connait une expansion culturelle notamment en raison de son apparentée avec d’autres langues comme le lébou ou le saint louisien et de ses emprunts à d’autres langues. Pour l’écrit, le wolof utilise l’alphabet latin avec des particularités en raison de l’idiome wolof alors que dans le passé le wolof écrit utilisait l’alphabet arabe. La sortie de Tintin en wolof est une initiative due à l’ONG belge ATS Belgique qui a pour ce faire contacté Casterman. Cet album a été tiré à 3.000 exemplaires numérotés. C’est un travail collectif de plusieurs années qui a donné naissance au « Secret de la Licorne » en wolof, grâce à Serigne Diouf, ingénieur pédagogique, Awa Sene Sarr et Marie-Madeleine Diallo, auteures et comédiennes, et de nombreuses autres contributions sollicitées par internet. Le contrôle final a été réalisé par Jean-Léopold Diouf, grammairien et professeur à l’Université de Paris. Tous ont travaillé à titre bénévole.
Résumé : Dans cette aventure, Tintin accompagne le Capitaine Haddock sur les traces de son glorieux ancêtre, le chevalier François de Hadoque. Après avoir offert au Capitaine Haddock le modèle réduit d’un bateau qui se révèle être la réplique de celui de l’ancêtre du Capitaine, Tintin découvre dans le mât un parchemin mystérieux. C’est le début d’une folle course au trésor qui entraînera nos héros à la recherche d’autres indices afin de reconstituer une mystérieuse carte au trésor…
Toulouse – D’hier et d’aujourd’hui
Au siècle dernier, Toulouse avait l’allure d’un « gros bourg ». Elle est aujourd’hui la 4 e ville de France, la capitale européenne de l’aéronautique et du spatial. De la cité médiévale à la ville contemporaine, toulouse a dû s’adapter, sans pour autant toujours sacrifier son patrimoine architectural. La ville compte aujourd’hui plus de 200 monuments historiques qui défient le temps. Elle est dynamique et forte de sa jeunesse qui s’attarde aux terrasses ensoleillées. La Ville rose, comme on la nomme à juste titre, n’en finit pas d’émerveiller. À partir de photographies du siècle passé, prises sous le même angle aujourd’hui, c’est une invitation au voyage à travers le temps et la cité que l’on vous propose. Une histoire de vie et de ville…