- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- 28 Stories of AIDS in Africa
Stephanie Nolen
28 Stories of AIDS in Africa
En Anglais – Bono -This is a formidable book… The stories will tear you apart before putting you back together, fully-armed and ready to go to war with a virus more dangerous than any WMD. John le Carre -Magnificent, inspiring, informative. Nolen opens the essential door to the brave, suffering, human reality of the African AIDS crisis
Vous aimerez aussi
Rome Houses
Anglais, Allemand, Italien, Espagnol – The streets of Rome may be filled with monuments to its imperial past but among the Renaissance palaces and Baroque basilicas, tombs and medieval bell towers, are several impressive examples of contemporary architecture and design. Packed with over 400 color illustrations that reveal a range of interior design styles both contemporary and classic, this addition to teNeues' highly regarded « Design Pocket » series allows the reader a rare glimpse into modern living in this most historic of European cities.
You shall know our velocity
En Anglais – In his first novel, Dave Eggers has written a moving and hilarious tale of two friends who fly around the world trying to give away a lot of money and free themselves from a profound loss. It reminds us once again what an important, necessary talent Dave Eggers is.
Marker, segnali d’allarme
En italien – New York, Manhattan General Hospital: persone sane e giovani, sottoposte a interventi di routine, muoiono ventiquattr’ore dopo l’operazione. La cosa insospettisce Laurie Montgomery, medico legale dell’ospedale. La dottoressa si getta a capofitto nell’indagine, anche se ostacolata da superiori e colleghi che pensano si tratti di pure coincidenze. Le morti però aumentano e Laurie è sempre più convinta che sia opera di un serial killer: tutte le vittime hanno infatti mappe genetiche simili. Che qualcuno abbia bisogno di materia su sui fare esperimenti? Il tempo scorre rapido ed è necessario trovare una soluzione all’enigma anche per salvare la vita alla stessa Laurie, che, positiva a un marker tumorale, scoprirà di avere un legame particolare con la vicenda…
Tweede Kans
En Néerlandais – In Danielle Steels roman Tweede kans begint hoofdredacteur Fiona Monaghan halsoverkop een relatie met weduwnaar John Anderson. Fiona Monaghan is hoofdredacteur van het zeer invloedrijke modetijdschrift Chic in New York. Ze is dol op haar werk. Ze leidt een zeer hectisch leven en daarom is voor haar een huwelijk nooit een optie geweest. En dan ontmoet ze John Anderson, een weduwnaar. Het is alsof de bliksem inslaat, zo verliefd wordt ze. Een paar weken later trekt John bij Fiona in. Al snel begint hun relatie scheurtjes te vertonen. Maar in het leven is het nooit te laat om een tweede kans te krijgen…