- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- 28 Stories of AIDS in Africa
Stephanie Nolen
28 Stories of AIDS in Africa
En Anglais – Bono -This is a formidable book… The stories will tear you apart before putting you back together, fully-armed and ready to go to war with a virus more dangerous than any WMD. John le Carre -Magnificent, inspiring, informative. Nolen opens the essential door to the brave, suffering, human reality of the African AIDS crisis
Vous aimerez aussi
Paula Spencer
En Anglais – One of Ireland’s most popular novelists and the author of the Booker Prize-winning Paddy Clarke Ha Ha Ha movingly depicts a woman, both strong and fragile, who is fighting back and finally equipped to be a mother to her children. But now that they’re mostly grown up, is it too late?
Decade of success – Korea’s Saemaul Movement
En anglais – Edward Kim raconte, grâce à de superbes photos, l'exceptionnelle croissance économique de la Corée du Sud.
This champagne mojito is the last thing I own
En Anglais – Nice gaff, cool cor, plenty of dosh, a stake in Dublin’s trendiest nightclub and a face that made boyfriends jealous. To say nothing of a beautiful wife and kids … All that remained was for him to totally fock it up : And I mean, totally … But did he see it coming? Of course not – too busy using his killer lines on the Seoige sisters : And then it hit me, all at once, on a lonely night in the Ice Bar …
Il giovane holden
En italien – Sono passati più di sessant'anni da quando è stato scritto, ma continuiamo a vederlo, Holden Caufield, con quell'aria scocciata, insofferente alle ipocrisie e al conformismo, lui e tutto quello che gli è cascato addosso dal giorno in cui lasciò l'Istituto Pencey con una bocciatura in tasca e nessuna voglia di farlo sapere ai suoi. La trama è tutta qui, narrata da quella voce spiccia e senza fronzoli. Ma sono i suoi pensieri, il suo umore rabbioso, ad andare in scena. Perché è arrabbiato Holden? Poiché non lo si sa con precisione, ciascuno vi ha letto la propria rabbia, ha assunto il protagonista a “exemplum vitae”, e ciò ne ha decretato l'immenso successo che dura tuttora. Torna, in una nuova traduzione di Matteo Colombo, il libro che ha sconvolto il corso della letteratura contemporanea influenzando l'immaginario collettivo e stilistico del Novecento.

