- Home
- >
- Coup de cœur
- >
- Aux confins de la terre
Esteban Lucas Bridges
Aux confins de la terre
Le grand classique littéraire sur la Terre de Feu, une oeuvre unique d’humanité et d’aventure.
Un immense enthousiasme accueillit la parution en 1948 d’Aux confins de la Terre, ce récit d’une vie en la lointaine Terre de Feu, qui relate « plus d’histoires étonnantes que cent romans » et s’est imposé comme l’incontournable référence sur ces régions du bout du monde.
E. Lucas Bridges naît en 1874 à Ushuaia, où sa famille vient de s’établir. Une région sauvage, alors grandement inexplorée. Il grandit parmi les Indiens Yaghans de la côte, apprenant leur langue et leurs usages. Plus tard, il entre en contact avec la tribu redoutée des Onas, devient leur compagnon de chasse et, fait unique, est initié comme guerrier. Le récit de ses aventures avec les Indiens Fuégiens est le témoignage inestimable d’un monde tragiquement disparu.
À coup sûr, la prédiction du New York Times lors de la parution de ce livre est encore d’actualité : « Aux confins de la Terre trouvera sans aucun doute sa place au panthéon de plusieurs domaines de la littérature : aventure, anthropologie et histoire frontalière ».
Vous aimerez aussi
Cheap & chic – Prague à petits prix
Cheap and Chic, week end à petits prix est une nouvelle collection de guides de voyage. Elle s’adresse à tous ceux qui partent en week end dans une des 6 destinations qui existent aujourd’hui dans la collection et qui ont une double exigence : des adresses à la fois cools, sympas, agréables, conviviales et pas chères.
Le peuple migrateur
Le peuple migrateur
Tout au long de l’année, des millions d’oiseaux traversent les cieux du monde. Ils sont de toutes les espèces, de la minuscule hirondelle aux gigantesques albatros, des bernaches nonnettes aux pélicans, des guillemots de Troïl aux cigognes. Tous suivent des routes immuables, franchissent les océans et les montagnes, accomplissent d’inimaginables périples. Les voyages toujours recommencés de ce ” peuple migrateur ” marquent depuis des temps immémoriaux les changements de saison. Ils rythment le passage du temps et jusqu’à la vie des hommes eux-mêmes sur la terre. Rien ne parle aussi fort à notre imagination, à nos rêves d’espace et de liberté, que ces immenses migrations. Aucun projet humain n’est plus vieux que celui de suivre, d’un ciel à l’autre, d’un horizon à l’autre, ces merveilleux oiseaux. Les suivre mais aussi les comprendre, redécouvrir notre monde d’en haut, mieux connaître les lois qui régissent leurs vertigineux va-et-vient des antipodes… C’est ce rêve très ancien qu’a voulu réaliser l’équipe de cinéastes et d’ornithologues rassemblée par Jacques Perrin. Des années de préparation et de patience, le recours aux technologies les plus modernes, beaucoup de volonté et, surtout, d’esprit d’enfance ont été nécessaires à cette approche sans précédent du peuple migrateur. Une approche que restitue et raconte chaque page de ce livre. Jamais on n’avait pu ainsi montrer des oiseaux migrateurs. Jamais, il est vrai, on ne les avait approchés et suivis d’aussi près.
Kumpag Wàngalàng Wi (Jaar-Jaari TINTIN)
Kumpag Wàngalàng Wi (Jaar-Jaari TINTIN)
LIVRE EN PARFAIT ETAT – Le secret de la Licorne en wolof – Il ne s’agit pas d’un énième dialecte wallon mais bien d’une langue parlée et écrite au Sénégal, en Mauritanie et en Gambie. Au Sénégal, 45% de la population la pratique. Cette langue connait une expansion culturelle notamment en raison de son apparentée avec d’autres langues comme le lébou ou le saint louisien et de ses emprunts à d’autres langues. Pour l’écrit, le wolof utilise l’alphabet latin avec des particularités en raison de l’idiome wolof alors que dans le passé le wolof écrit utilisait l’alphabet arabe. La sortie de Tintin en wolof est une initiative due à l’ONG belge ATS Belgique qui a pour ce faire contacté Casterman. Cet album a été tiré à 3.000 exemplaires numérotés. C’est un travail collectif de plusieurs années qui a donné naissance au « Secret de la Licorne » en wolof, grâce à Serigne Diouf, ingénieur pédagogique, Awa Sene Sarr et Marie-Madeleine Diallo, auteures et comédiennes, et de nombreuses autres contributions sollicitées par internet. Le contrôle final a été réalisé par Jean-Léopold Diouf, grammairien et professeur à l’Université de Paris. Tous ont travaillé à titre bénévole.
Résumé : Dans cette aventure, Tintin accompagne le Capitaine Haddock sur les traces de son glorieux ancêtre, le chevalier François de Hadoque. Après avoir offert au Capitaine Haddock le modèle réduit d’un bateau qui se révèle être la réplique de celui de l’ancêtre du Capitaine, Tintin découvre dans le mât un parchemin mystérieux. C’est le début d’une folle course au trésor qui entraînera nos héros à la recherche d’autres indices afin de reconstituer une mystérieuse carte au trésor…
54 Contes d’Afrique (Partie 2) – Livre neuf
LIVRE NEUF EN DEPOT-VENTE / ULTIMES GRIOTS
« 54 Contes d’Afrique » propose une étonnante collection d’histoires qui couvrent l’intégralité du continent africain, des dunes de sable du Nord aux jungles luxuriantes de la région centrale. Chaque récit donne vie aux riches traditions de narration qui ont été transmises de génération en génération, avec un casting dynamique de personnages, des animaux parlants aux êtres mythiques, chacun partageant une sagesse intemporelle et des leçons de vie.
Avec chaque histoire, votre enfant va :
Acquérir une connaissance culturelle : Présentez à votre enfant les cultures, les langues et les enseignements moraux dynamiques des nations africaines, favorisant une perspective mondiale et une empathie culturelle.
Développer le raisonnement moral : Les contes sont imprégnés de dilemmes et de résolutions éthiques qui encouragent les jeunes esprits à réfléchir de manière critique au bien et au mal.
Stimuler l’imagination : Les éléments fantastiques et les descriptions riches stimuleront l’imagination, encourageant la créativité et l’amour de la narration.
Chérir l’héritage culturel : Spécialement pour les enfants de la diaspora africaine, ces contes servent de pont vers leur héritage ancestral, offrant un sentiment de fierté et d’appartenance à travers les histoires chéries de leurs ancêtres.
Parfait pour la lecture à voix haute ou pour que les enfants plus âgés lisent de manière indépendante, ce livre est conçu pour être une passerelle vers des discussions sur les valeurs, les décisions et les conséquences qui en découlent. « 54 Contes d’Afrique » n’est pas seulement un livre ; c’est un outil pédagogique qui divertit tout en enseignant, ce qui en fait un ajout précieux à la bibliothèque de tout enfant.
27 pays : Djibouti, Érythrée, Soudan du Sud, Rwanda, Seychelles, Botswana, Comores, Eswatini, Lesotho, Madagascar, Malawi, Namibie, Zambie,
Libye, Maroc, Mauritanie, Centrafrique, Gabon, Sao Tomé et Principe, Tchad, Cap-Vert, Gambie, Libéria, Niger, Sénégal, Guinée, Togo

