Collectif
Bescherelle – Les verbes portugais et brésiliens
Bescherelle Les verbes portugais et brésiliens comporte : Une grammaire du verbe actualisée ; 80 tableaux de conjugaison ; un index de 12 000 verbes.
Vous aimerez aussi
Les 2000 dates qui ont fait la France
Date par date et de manière chronologique, toutes les dates qui ont marqué la France. De 987 à 1987, soit 1000 ans d'évènements historiques, politiques, culturels …. Index de tous les noms cités.
Les sports – Encyclopoche Larousse
Quelles sont les épreuves d'athlétisme ? Quelles étaient les épreuves des premiers jeux Olympiques ? Et quelles sont les principales disciplines olympiques aujourd'hui ? Qu'est-ce qu'une course contre la montre ? Comment s'appelle le grand Tour cycliste d'Italie ? Quelles sont les trois armes utilisées à l'escrime ? Comment compte-t-on les points au golf ? Quel est le plus grand buteur de l'histoire du football ? Comment se déroule une épreuve de biathlon ? Découvrez toutes les réponses à ces questions dans cette encyclopédie Larousse du sport de 1977.
Douleurs – Sociétés, personne et expressions
Dans le premier volume, ” Douleurs : du neurone à l’homme souffrant “, ont été exposés les points de vue des biologistes et l’approche des cliniciens. Ce second volume s’intitule : ” Douleurs : société, personne et expressions ” : Sociétés : face à l’expérience individuelle qu’est la douleur, c’est l’ensemble des sociétés, et pour chacune d’entre elles toutes leurs composantes, qui s’efforcent de donner une siginification aux douleurs. Celles-ci prennent alors une valeur culturelle, dont émergent croyances et pratiques sociales ; Personne : la symbolique qui s’attache à la douleur inscrit les êtres dans un vécu, une corporéité et une crainte de la souffrance. C’est une expérience du corps et de l’esprit. La douleur paraîtrait sans doute plus acceptable sans son propre souvenir… expressions : comment parler de la douleur, comment l’exprimer ? Tant en ce qui concerne le langage que les arts, les expressions des douleurs apparaissent dans les productions humaines comme des repères conventionnels ou sublimés. Chacun y fait référence avec sa culture, sa sensibilité, mais aussi son langage et les mots qu’y consacre sa langue.

