- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Black wings and Blind angels
Sapphire
Black wings and Blind angels
With fierce candor and an unflinching eye, the highly praised author of Push journeys through the harsh realities of African American existence to find the « door to the possibility of now. » The heroes that emerge from these forty-seven vigorous poems confront the agony of betrayal as they strive in their quest for self-transformation and redemption. From the city streets to the rich landscape of dreams, each of these poems holds out the « black wings of expectation » offering the chance to emerge from the pain of the past and arrive at « the day you have been waiting for/when you would finally begin to live. » At turns alarming and inspiring, the raw lyrics and piercing wisdom of Black Wings & Blind Angels remind us of Sapphire’s place as a unique and fearless voice.
Vous aimerez aussi
Laisse flotter les rubans
Notre mémoire est plus riche que nous ne le croyons. A condition de « laisser flotter les rubans » du souvenir, elle nous ouvre un champ infini d’émotions et de sentiments. Un mot d’un être cher, qui revient à l’esprit, une rencontre qui n’a pas eu de suite, une scène à laquelle on a été mêlé sans la comprendre, un remords qui soudain vous assaille… Ces infimes détails de la vie disent bien souvent, mieux que les grands faits marquants, notre vérité et celle des êtres qui nous entourent. L’auteur de Pourquoi la Grèce ? et du Trésor des savoirs oubliés, en une quinzaine de brefs récits merveilleusement ciselés, nous le fait découvrir avec autant de subtilité que d’humanité généreuse.
Le Misanthrope
Comment Alceste, qui n'aime que la vérité, la sincérité, la droiture, lui qui est la rigidité faite homme, comment a-t-il pu s'éprendre de Célimène, qui représente tout ce qu'il déteste : l'hypocrisie, la légèreté, le persiflage, les apparences ? Il a pourtant bien succombé aux charmes de la jeune veuve, et voudrait qu'elle ne se consacre qu'à lui, qu'elle renonce à cette mondanité qu'il hait tant. Évidemment, elle n'en a aucunement l'intention: c'est tout l'enjeu de la pièce, qui orchestre le spectacle des bassesses, des manoeuvres, mais surtout des faiblesses des deux protagonistes. Difficile alors de dire qui a tort et qui a raison…
Hemingway Adventure
En Anglais – … Fueled by intensive reading for his bestselling novel, Hemingway’s Chair, and, as always, driven by a desire to discover new places, Michael Palin attempts to put himself into Hemingway’s world. The past and the present intertwine, sometimes to startling effect, as Michael travels from Chicago to the forests and lakes of north Michigan, and from the First World War battlefields in Italy to Paris and Spain, where he pauses to learn about the art of bullfighting and to experience Pamplona during the feria and the infamous running of the bulls. He visits Venice at Carnival time, and samples the infectious madness of the unique Fallas festival in Valencia with its burning effigies and ear-splitting fireworks. Hemingway’s wanderlust draws Michael to the island of Key West in Florida, once unspoilt, but where the Hemingway industry now flourishes and a look-alike competition is the high point of the centenary celebrations. It takes him fishing in the Gulf Stream, on safari in Africa — where shooting wild animals once meant guns not cameras — and on to the Big Country of Montana and Wyoming, where the world-famous author escaped from the pressures of fame.
La récolte douce des larmes
Amabelle Désir, une jeune Haïtienne, est au service de la Señora Valencia, une « Espagnole » dominicaine. L'une est noire, l'autre blanche. Elles ont été élevées ensemble, partageant chambre, jeux et secrets. Jusqu'à ce que Valencia épouse Pico Duarte, un officier de la garde de Rafael Trujillo, le terrible dictateur de Saint-Domingue. Alors, leur différence de couleur de peau et de classe est devenue réalité. Amabelle, depuis, se contente d'une paillasse où la rejoint, le plus souvent possible, Sébastien, un coupeur de canne à sucre häitien. Un matin d'août 1937, Valencia accouche de jumeaux, un garçon, Rafi, « la peau couleur de crème de coco », et une fille, Rosalinda, « la peau d'un bronze profond, à mi-chemin entre le brun des noix du Brésil et le salsifis noir ». Deux enfants à l'image de la dualité de l'île d'Hispaniola, partagée entre Haïti l'Africaine et Saint-Domingue l'Européenne. Terrible confrontation qui s'achèvera, cette année-là, par le massacre de 20 000 Haïtiens, coupeurs de canne et domestiques.