- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Give Me Room to Move My Feet – Livre neuf
Mildred Kiconco Barya
Give Me Room to Move My Feet – Livre neuf
Livre en anglais – In 100 thought-provoking textually original poems, Mildred Kiconco Barya explores elements of time and space on the landscapes of memory, observation and experience at individual points and collective levels. The poet uses motion as a connecting thread for the seven parts of human experiences and livelihoods – revolving lives, stormy heart, before the sun sinks, the pain of tenderness, shame has a place, the shape of dreams, and until the last breath is drawn – to herald an inspiring collection of maturity and tenderness.
Vous aimerez aussi
Le temps des promesses
Rongée par le remors d’avoir jadis abandonné Kendra, sa soeur aînée, qui l’a pourtant élevée comme une mère, Jamie se rend au coeur de la Shenandoah Valley pour offrir à sa soeur ce gage d’affection qu’elle souhaite lui donner depuis longtemps, une vaste et belle maison ouverte sur un verger sauvage qu’elle peut réaliser pour elle grâce à ses talents d’architecte. Mais ce n’est pas seulement pour l’aider à bâtir ce rêve que Jamie est revenues. C’est aussi pour offrir à Kendra un cadeau inestimable: un enfant. L’enfant que Kendra et son mari Isaac désirent de tout leur coeur, mais ne peuvent concevoir. L’enfant qu’elle a accepté de faire pour eux. Bien plus qu’une promesse d’amour, c’est la promesse d’une vie nouvelle que Jamie veut faire à sa soeur. La promesse aussi du lien enfin renoué. Dans ce cadre enchanteur de Virginie où elle compte s’installer avec ses filles, Hannah et Allison, le temps de porter l’enfant de Kendra et Isaak, Jamie fait la connaissance de Cash Rosslyn, un homme tourmenté à la personnalité chaleureuse. Secrètement troublée par cette rencontre, Jamie sent un fragile espoir s’éveiller en elle, le sentiment que ces long mois d’attente à Shenandoah pourraient bien être, pour elle aussi, l’occassion d’un nouveau départ….
Les enfants de Staline
Au cœur du Moscou post-communiste des années 1990, un jeune reporter retrouve la trace des siens et de ces existences qui le hantent… L'ascension et la chute de son grand-père, Boris Bibikov, pur homo sovieticus, héros de la collectivisation tragique des débuts de l'ère stalinienne, victime des purges de 1937. L'odyssée de sa mère, Ludmila, livrée à trois ans à peine au chaos de la Seconde Guerre mondiale, séparée de sa sœur au cours de leur fuite à travers les steppes russes, d'orphelinats surpeuplés en hôpitaux insalubres. Le drame de ces amants pris dans la tourmente de la guerre froide : Mervyn, son père, un Anglais russophile qui avait osé refuser les avances du KGB, et Ludmila, devenue une brillante intellectuelle dissidente.
Every secret thing
En anglais – A passionate witness to the colossal upheaval that has transformed her native South Africa, Gillian Slovo has written a memoir that is far more than a story of her own life. For she is the daughter of Joe Slovo and Ruth First, South Africa’s pioneering anti-apartheid white activists, a daughter who always had to come second to political commitment. Whilst recalling the extraordinary events which surrounded her family’s persecution and exile, and reconstructing the truth of her parents’ relationship and her own turbulent childhood, Gillian Slovo has also created an astonishing portrait of a courageous mother and a father of integrity and stoicism.
Arequipa – Pérou, le 12 novembre 1934
Un cow-boy égaré au pays des gardians, un handicapé braqueur de Feria, une veuve de matador au fourneau, des mercenaires du virtuel face aux cornes, un serial-killer… ouvertes par un texte lauréat éblouissant de maîtrise et de concision, dix-sept nouvelles finalistes du Prix Hemingway 2008, dont la variété de tons, de styles et de sujets séduira tous les lecteurs.