Collectif
Halloween … et autres fêtes déguisées
Faites vous-mêmes votre déguisement
Des maquillages et des déguisements qui donnent la chair de poule.
Des recettes et des farces diaboliques.
De quoi faire des fêtes « terribles », dans la plus grande bonne humeur
Vous aimerez aussi
Le Vol du Mirétoiles
Où s’achève le périple d’Alexa, la petite fille promise à un fabuleux destin. À la fin du volume précédent, on a laissé Alexa, en compagnie de son ami Yipes, à bord du Warwick Beacon. Roland Warwold, le capitaine, les emmène vers les Cinq Piliers de Pierre, royaume des Enfants Perdus. Ces enfants , on s’en souvient, ont été sauvés par Armon, le bon géant, des griffes d’Abaddon, l’esprit du mal. Abaddon que l’on croyait détruit. Or, il s’est mué en un gigantesque monstre marin. Alors que le Warwick Beacon approche des Cinq Piliers de Pierre, le monstre attaque, le bateau coule. Quand Alexa reprend connaissance, elle se croit seule au monde, sans espoir de regagner un jour la Terre d’Elyon. Si les habitants des Piliers de Pierre l’ont sauvée, elle subit leur animosité : n’a-t-elle pas attiré un monstre dans son sillage ? N’est-elle pas responsable de la mort de Roland, qui veillait sur cette communauté ? Pourtant, Alexa se fait de nouveaux amis.
Mission 12 – La vague fantome
Ultime mission pour James Adams : assurer la sécurité d’un gouverneur indonésien en visite à Londres. Mais James découvre que ce politicien corrompu s’est enrichi sur le dos des victimes d’un tsunami dévastateur. Il doit alors faire face à un sérieux dilemme : accomplir sa mission sans se poser de questions, ou trahir CHERUB au risque d’entacher son irréprochable CV d’agent ?
Les aventures de Tintin – Tintin au Congo
A peine rentré d’URSS, Tintin repart pour le Congo. Sorcier du royaume des Babaoro’m, en lutte contre une bande de gangsters à la solde d’Al Capone, le plus célèbre de nos reporters sortira bien sûr triomphant de toutes ces aventures. Pour notre plus grand plaisir à tous.
Kumpag Wàngalàng Wi (Jaar-Jaari TINTIN)
LIVRE EN PARFAIT ETAT – Le secret de la Licorne en wolof – Il ne s’agit pas d’un énième dialecte wallon mais bien d’une langue parlée et écrite au Sénégal, en Mauritanie et en Gambie. Au Sénégal, 45% de la population la pratique. Cette langue connait une expansion culturelle notamment en raison de son apparentée avec d’autres langues comme le lébou ou le saint louisien et de ses emprunts à d’autres langues. Pour l’écrit, le wolof utilise l’alphabet latin avec des particularités en raison de l’idiome wolof alors que dans le passé le wolof écrit utilisait l’alphabet arabe. La sortie de Tintin en wolof est une initiative due à l’ONG belge ATS Belgique qui a pour ce faire contacté Casterman. Cet album a été tiré à 3.000 exemplaires numérotés. C’est un travail collectif de plusieurs années qui a donné naissance au « Secret de la Licorne » en wolof, grâce à Serigne Diouf, ingénieur pédagogique, Awa Sene Sarr et Marie-Madeleine Diallo, auteures et comédiennes, et de nombreuses autres contributions sollicitées par internet. Le contrôle final a été réalisé par Jean-Léopold Diouf, grammairien et professeur à l’Université de Paris. Tous ont travaillé à titre bénévole.
Résumé : Dans cette aventure, Tintin accompagne le Capitaine Haddock sur les traces de son glorieux ancêtre, le chevalier François de Hadoque. Après avoir offert au Capitaine Haddock le modèle réduit d’un bateau qui se révèle être la réplique de celui de l’ancêtre du Capitaine, Tintin découvre dans le mât un parchemin mystérieux. C’est le début d’une folle course au trésor qui entraînera nos héros à la recherche d’autres indices afin de reconstituer une mystérieuse carte au trésor…