- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Harnessing peacocks
Mary Wesley
Harnessing peacocks
A compartmentalized life becomes entangled. Hebe listens in the darkness of the hall to a family conference. Her stern grandfather and the others are discussing Hebe’s unexpected pregnancy. The decision, unanimous, is that it be terminated. Hebe, dissenting, flees into the night. Twelve summers later she is living happily alone with her son in a seaside town where he is receiving an expensive education. Hebe has organized her life oddly but well. She has two chief talents in life — cooking and making love — and these she has exercised with dignity, in privacy and for profit. It is when separated strands of the web of Hebe’s life becomes entangled that the even tenor of her days is threatened, and her life changes.
Vous aimerez aussi
Zita – La dernière impératrice
Zita de Bourbon-Parme, princesse de Parme puis, par son mariage, impératrice-reine d’Autriche-Hongrie, est née le 9 mai 1892 à Camaiore, en Italie. Épouse de l’empereur Charles Ier, elle est la dernière impératrice d’Autriche, reine de Hongrie et reine de Bohême. Dix-septième enfant du duc Robert Ier de Parme, destitué du duché de Parme et de Plaisance après l’annexion de ce dernier par le Royaume de Piémont-Sardaigne, et de l'infante Maria Antónia de Portugal, sa deuxième femme, Zita se marie avec l’archiduc Charles d’Autriche en 1911. Après la Première Guerre mondiale, en 1918, les Habsbourg sont déposés tandis que l’Empire d’Autriche-Hongrie est divisé en plusieurs nations indépendantes : l’Autriche, la Tchécoslovaquie, la Hongrie et l’État des Slovènes, Croates et Serbes principalement. Charles et Zita sont alors forcés de s’exiler en Suisse puis à Madère, où Charles meurt en 1922. Pendant son veuvage et alors qu’elle n’a que 29 ans, Zita et son fils Otto deviennent des symboles d’unité pour la dynastie exilée. Fervente catholique, Zita reste fidèle à la mémoire de son mari et élève ses huit enfants dans les traditions des Habsbourg.
Le rosier de Madame Husson
Les choses ne sont pas ce qu'elles semblent. Un rosier peut en cacher un autre. La première qualité de ce livre est de mystifier le lecteur: il y a du piquant dans le titre, mais il ne vient pas de l'arbuste qu'on croit. Dans cette savoureuse histoire de chasteté récompensée, le rosier est un garçon et la fleur est d'oranger. Un beau charivari auquel Mme Husson et les habitants de Gisors assistent éberlués. Le projet de la respectable dame est des plus louables: honorer la continence, célébrer la tempérance est bien. L'ennui est que la réalisation n'est pas à la hauteur de l'espoir. En voulant magnifier les vertus gardiennes de l'ordre social, la trouvaille de Mme Husson provoque un désordre. Mieux que d'autres livres de Maupassant, ce recueil de contes se gausse ainsi de toutes les tentatives faites pour sauvegarder les apparences de la vertu.
The Bourne ultimatum
En Anglais – The world’s two deadliest spies in the ultimate showdown. At a small-town carnival two men, each mysteriously summoned by telegram, witness a bizarre killing. The telegrams are signed Jason Bourne. Only they know Bourne’s true identity and understand the telegram is really a message from Bourne’s mortal enemy, Carlos, known also as the Jackal, the world’s deadliest and most elusive terrorist. And furthermore, they know that the Jackal wants: a final confrontation with Bourne. Now David Webb, professor of Oriental studies, husband, and father, must do what he hoped he would never have to do again—assume the terrible identity of Jason Bourne. His plan is simple: to infiltrate the politically and economically Medusan group and use himself as bait to lure the cunning Jackal into a deadly trap—a trap from which only one of them will escape.
Reader’s Digest, les meilleurs livres condensés
A coeur ouvert, de Henry Denker
L’hiver du loup, de Clarc Francis
La malédiction des tours, de Catherine Cookson
Le vol de l’aigle, de Dan True

