- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Hush
Jacqueline Woodson
Hush
En Anglais – Ages 10 up – Toswiah Green’s life ended the moment her policeman father decided to testify against a fellow officer. The Greens have had to change their identities and move to a different city. Now Toswiah is Evie Thomas, and that is the least of the changes. Her defeated father spends his days sitting by the window. Since her mother can no longer work as a teacher, she puts her energy into their new church. Her only sister is making secret plans to leave. And Evie, struggling to find her way, wonders who she is now and how she can make her future as bright as her past once was.
Vous aimerez aussi
La Russie de l’ombre
Savez-vous que, en 2003, il existe un grand pays dans lequel on peut acheter un permis de conduire, une dispense de service militaire, des soins médicaux de bon niveau, un acquittement pour un crime de droit commun, voire un poste de maire ? Ce pays, c’est la Russie. Ecrit par deux éminents chercheurs russes, cet étonnant document étudie en profondeur tout un système fondé sur l’illicite et la corruption. Une ” économie de l’ombre ” qui touche, aussi bien dans les villes que dans les campagnes, tous les domaines de l’activité sociale : politique, administration, justice, éducation sont gangrenées. Les auteurs démontent minutieusement les mécanismes de ce système après avoir dépouillé une centaine d’interviews approfondies effectuées auprès d’hommes d’affaires, de fonctionnaires, de paysans, etc.
Paroles, Paroles… de campagne
Tiendront-ils leurs promesses, ces duellistes politiques engagés dans la bataille électorale ? À l'heure où Jacques Chirac vient d'être réélu avec un score digne de l'ex-URSS à l'issue d'une campagne chaotique, riche en coups de théâtre, Pierre-Marie Vidal plonge dans les eaux profondes et cruelles d'une lutte sans merci pour le pouvoir suprême. Il nous fait découvrir les dessous de la victoire d'un Jacques Chirac pourtant donné battu quelques mois avant l'élection présidentielle. L'auteur décalque la trame de cette pièce dont les acteurs inventent l'histoire au fil des jours. Il propose une analyse prospective et nous fait revivre la campagne en pénétrant dans les coulisses de la séduction politique. Dans le secret des états-majors, il a amassé plus de 500 “confidentiels”, petites phrases, intrigues ou grandes manœuvres de la campagne, drôles, féroces, déstabilisantes, mais toujours vraies.
La musique des sphères
1795 : alors que la France révolutionnaire a mis à bas l’ordre ancien, Londres est secouée d’angoissants événements. Chaque nuit, des prostituées sont assassinées et un serial killer français hanterait les bas-fonds de la capitale anglaise. Employé au ministère de l’Intérieur, Jonathan Absey enquête. Une véritable gageure dans cette ville où nobles français exilés et espions de Paris se confondent. Des tavernes de White Chapel aux palais de la Tamise, Jonathan va suivre la piste d’une inquiétante société secrète qui lui fera découvrir les complicités de la Couronne d’Angleterre et de la France régicide. Une aventure sur fond de découvertes scientifiques qui le conduira aux frontières de l’érotisme, du crime et de la folie.
Le Tartuffe
En laissant Tartuffe entrer dans sa maison, Orgon ne pouvait pas imaginer qu'il allait mettre en péril sa fortune, son honneur, son bonheur et l'unité de sa famille. Et pourtant, c'est bien à quoi travaille “l'imposteur”, mais toujours à l'insu du maître de maison : si Tartuffe courtise la femme d'Orgon, c'est sous prétexte de l'entretenir de religion; s'il spolie ses enfants, c'est sous couvert de les remettre dans le droit chemin; s'il s'approprie les cordons de la bourse, c'est pour mieux organiser la dévotion familiale. Comment, dans ces conditions, Orgon aurait-il pu s'apercevoir de son aveuglement et donner au faux dévot la correction qu'il mérite? Avec Tartuffe, Molière livre une satire grinçante de toutes les hypocrisies, satire qui fait mouche et qui, 300 ans plus tard, reste toujours de mise : en témoignent les mises en scène modernes, qui se succèdent, collant à l'actualité, et le nom de Tartuffe qui est définitivement passé dans la langue comme synonyme d'hypocrite.

