- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Leaves of grass and selected prose
Walt Whitman
Leaves of grass and selected prose
En anglais – … ” I’ve been reading bits and pieces of this mammoth collection for decades. Though I haven’t finished every last page, I’ve completed the lion’s share of the famous sections and will keep whittling away on the rest. ” …
Vous aimerez aussi
Man vs Beast
En Anglais – CHERUB agents are all seventeen and under. They wear skate tees and hemp, and look like regular kids. But they're not. They are trained professionals who are sent out on missions to spy on terrorists and international drug dealers. CHERUB agents hack into computers, bug entire houses, and download crucial documents. It is a highly dangerous job. For their safety, these agents DO NOT EXIST. Mainstream animal protection groups have always stayed within the law, but a new band of radical liberationists argues that if humans and animals are equal, then it's right to kill or threaten one human in order to save the lives of many animals. In a new mission, James and the other CHERUB agents must go up against the most radical group yet in a daring and violent attempt to save hundreds of lives… including their own.
Sister Carrie
En anglais – When a girl leaves her home at eighteen, she does one of two things. Either she falls into saving hands and becomes better, or she rapidly assumes the cosmopolitan standard of virtue and becomes worse. The tale of Carrie Meeber’s rise to stardom in the theatre and George Hurstwood’s slow decline captures the twin poles of exuberance and exhaustion in modern city life as never before. The premier example of American naturalism, Dreiser’s remarkable first novel has deeply influenced such key writers as William Faulkner, F. Scott Fitzgerald, Saul Bellow, and Joyce Carol Oates. This edition uses the 1900 text, which is regarded as the author’s final version.
La cote sauvage
Après deux ans de service militaire, Olivier revient passer ses vacances dans la maison de famille bretonne, où l’attendent sa mère et ses deux sœurs. La plus jeune, Anne, à laquelle il est tendrement attaché depuis l’enfance, lui apprend qu’elle va épouser Pierre, le meilleur ami d’Olivier. Quand Pierre les rejoint en Bretagne, Olivier, sacrifiant leur amitié, va tenter d’empêcher le mariage ; il décourage sa sœur, inquiète et humilie Pierre. Pourquoi veut-il que sa sœur Anne reste auprès de lui ? Est-ce un amour qui n’ose pas dire son nom ? Olivier arrivera-t-il à changer comme la saison et à redécouvrir l’autre versant de sa vie ? Il est capable de tout, silencieusement, même de se tuer, et le paysage doux, de brume et de soleil voilé, ne sera peut-être plus que le cadre ultime de sa vie.
De Verdronkene
En néerlandais – “De verdronkene” verscheen in april 2005. De eerste druk in een gebonden uitgave, de tweede in een paperbackversie. Deze tweede druk is bij de samenvatting gebruikt. Het is een flinke roman over een noodlottige situatie tijdens de Watersnoodramp van 1953. De roman telt 331 bladzijden. De voorkant van de roman is overwegend blauw met een beetje grijs. Er staat geen afbeelding op de kaft. Op de achterkant staat een foto van de schrijfster en een uiteenzetting van eerder verschenen romans. De flaptekst staat op de één na laatste pagina, wat opmerkelijk mag heten.

