- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Leftover life to kill
Caitlin Thomas
Leftover life to kill
En anglais – One of the most daring and uninhibited confessions ever written – a candid self-searching story by the widow of the poet Dylan Thomas
Vous aimerez aussi
Begraven dromen
En néerlandais – Dr. Victoria McClellan schrijft een biografie over het turbulente leven van de dichteres Lydia Brooke, vijf jaar na haar tragische zelfmoord. Naarmate Vic meer in de ban raakt van Lydia’s poëzie en leven, groeien haar twijfels over de toedracht van Lydia’s dood. Was het werkelijk zelfmoord? Vic besluit haar ex-man Duncan Kincaid, hoofdinspecteur bij Scotland Yard, om hulp te vragen. Kincaids adjudant en geliefde Gemma James ziet het hernieuwde contact tussen de ex-echtgenoten met gemengde gevoelens aan. Maar als Vic in groot gevaar blijkt te zijn, kan Gemma niet langer aan de zijlijn blijven staan.
L’équipage
Un équipage d'aviateurs pendant la Première Guerre mondiale, c'est un pilote, chargé de manoeuvrer l'avion, et un observateur, qui examine le terrain. Et l'un des meilleurs équipages de l'escadrille de Jonchery est celui de Jean Herbillon et de Claude Maury. Le jeune Herbillon rêvait d'exploits à son arrivée au front ; quelques mois ont suffi à le désenchanter. Claude, ancien fantassin, espère que son prestige de pilote lui permettra de reconquérir la femme qu'il aime. Les deux hommes ont noué une amitié fusionnelle. Jusqu'à ce que Jean apprenne que son coéquipier et lui sont amoureux de la même femme… Leur rivalité va-t-elle détruire le lien irremplaçable qui unit l'équipage ? Avec cette oeuvre, inspirée par sa propre expérience de héros de l'aviation pendant la Grande Guerre, Kessel livre un hymne bouleversant au courage et à la fraternité.
Shaw on Theatre
60 years of collected letters, speeches, and articles. Contains:Appendix to The Quintessence of Ibsenism, A Dramatic Realist to his Critics, Preface to The Theatrical « World » of 1894, How to Lecture on Ibsen, The Problem Play-A Symposium, The Censorship of the Stage in England, On Being a Lady in High Comedy, Why Cyril Maude Did Not Produce You Never Can Tell, How to Make Plays Readable, The Dying Tongue of Great Elizabeth, Letters to Louis Calvert on Playing Undershaft, What Is the Finest Dramatic Situation?, Mr. Trench’s Dramatic Values, On the Principles that Govern the Dramatist, To Audiences at Major Barbara, On Cutting Shakespear, Lord Grey, Shakespear, Mr Archer, and Others, I Am a Classic But Am I a Shakespear Thief?, Letter to J.T. Grein, Shakespear: A Standard Text, On Clive Bell’s Article, The Art of Rehearsal, Shakespear and the Stratford-upon-Avon Theatre: A Plea for Reconstruction, On Printed Plays, John Barrymore’s Hamlet, Theatres and Reviews Then and Now, The Colossus Speaks, Playhouses and Plays, Mr. Shaw on Mr. Shaw, Bernard Shaw Talks about Actors and Acting, Speech as Guest of Honor at London Critics Circle Annual Luncheon, On Gordon Craig’s Henry Irving, My First Talkie, Gordon Craig and the Shaw-Terr Letters, Arms and the Man on the Screen, Too True to be Good, An Aside, Dramatic Antiquities at Malvern, Playwrights and Amateurs, The Simple Truth of the Matter, This Year’s Program, Saint Joan Banned.
The black country
En Anglais – When members of a prominent family disappear from a coal-mining village—and a human eyeball is discovered in a bird’s nest—the local constable sends for help from Scotland Yard’s new Murder Squad. Fresh off the grisly 1889 murders of The Yard, Inspector Walter Day and Sergeant Nevil Hammersmith respond, but they have no idea what they’re about to get into. The villagers have intense, intertwined histories. Everybody bears a secret. Superstitions abound. And the village itself is slowly sinking into the mines beneath it. Not even the arrival of forensics pioneer Dr. Bernard Kingsley seems to help. In fact, the more the three of them investigate, the more they realize they may never be allowed to leave . . . .