- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Leftover life to kill
Caitlin Thomas
Leftover life to kill
En anglais – One of the most daring and uninhibited confessions ever written – a candid self-searching story by the widow of the poet Dylan Thomas
Vous aimerez aussi
Shaw on Theatre
60 years of collected letters, speeches, and articles. Contains:Appendix to The Quintessence of Ibsenism, A Dramatic Realist to his Critics, Preface to The Theatrical « World » of 1894, How to Lecture on Ibsen, The Problem Play-A Symposium, The Censorship of the Stage in England, On Being a Lady in High Comedy, Why Cyril Maude Did Not Produce You Never Can Tell, How to Make Plays Readable, The Dying Tongue of Great Elizabeth, Letters to Louis Calvert on Playing Undershaft, What Is the Finest Dramatic Situation?, Mr. Trench’s Dramatic Values, On the Principles that Govern the Dramatist, To Audiences at Major Barbara, On Cutting Shakespear, Lord Grey, Shakespear, Mr Archer, and Others, I Am a Classic But Am I a Shakespear Thief?, Letter to J.T. Grein, Shakespear: A Standard Text, On Clive Bell’s Article, The Art of Rehearsal, Shakespear and the Stratford-upon-Avon Theatre: A Plea for Reconstruction, On Printed Plays, John Barrymore’s Hamlet, Theatres and Reviews Then and Now, The Colossus Speaks, Playhouses and Plays, Mr. Shaw on Mr. Shaw, Bernard Shaw Talks about Actors and Acting, Speech as Guest of Honor at London Critics Circle Annual Luncheon, On Gordon Craig’s Henry Irving, My First Talkie, Gordon Craig and the Shaw-Terr Letters, Arms and the Man on the Screen, Too True to be Good, An Aside, Dramatic Antiquities at Malvern, Playwrights and Amateurs, The Simple Truth of the Matter, This Year’s Program, Saint Joan Banned.
Marker, segnali d’allarme
En italien – New York, Manhattan General Hospital: persone sane e giovani, sottoposte a interventi di routine, muoiono ventiquattr’ore dopo l’operazione. La cosa insospettisce Laurie Montgomery, medico legale dell’ospedale. La dottoressa si getta a capofitto nell’indagine, anche se ostacolata da superiori e colleghi che pensano si tratti di pure coincidenze. Le morti però aumentano e Laurie è sempre più convinta che sia opera di un serial killer: tutte le vittime hanno infatti mappe genetiche simili. Che qualcuno abbia bisogno di materia su sui fare esperimenti? Il tempo scorre rapido ed è necessario trovare una soluzione all’enigma anche per salvare la vita alla stessa Laurie, che, positiva a un marker tumorale, scoprirà di avere un legame particolare con la vicenda…
The Supernaturalist
En Anglais – In the future, in a place called Satelite City, fourteen-year-old Cosmo Hill enters the world, unwanted by his parents. He's sent to the Clarissa Frayne Institute for Parentally Challenged Boys, Freight class. At Clarissa Frayne, the boys are put to work by the state, testing highly dangerous products. At the end of most days, they are covered with burns, bruises, and sores. Cosmo realizes that if he doesn't escape, he will die at this so-called orphanage. When the moment finally comes, Cosmo seizes his chance and breaks out with the help of the Supernaturalists, a motley crew of kids who all have the same special ability as Cosmo-they can see supernatural Parasites, creatures that feed on the life force of humans. The Supernaturalists patrol the city at night, hunting the Parasites in hopes of saving what's left of humanity in Satellite City. Or so they think.
Le sortilège malais
Le Sortilège malais est un recueil de six nouvelles de William Somerset Maugham publié en 1926. « Faut-il laisser les bouquins de Somerset Maugham dans les bibliothèques de nos grand-mères entre Daphné Du Maurier et Agatha Christie ? Témoins de la défense : Graham Greene, tôt persuadé de son génie, Virginia Woolf et Cyril Connolly qui s'étonnait de l'accueil sévère de la critique compte tenu du plaisir sans mélange qu'on prend à le lire. Osons goûter les histoires surannées de ce disciple affiché de Maupassant et de Jules Renard, de ce conteur caustique qui avouait n'avoir jamais été patient à l'égard des écrivains qui exigent un effort pour percer leurs intentions. »