- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Maigret, Lognon and the gangsters
Georges Simenon
Maigret, Lognon and the gangsters
‘You’re a good soul, inspector, and when you’re up against the second-rate criminals you get here in Paris, you’re a crack policeman. But this business isn’t for you. These guys play rough and they may hurt you. Just drop it! What concern is it of yours, anyway?’ When Maigret learns that his hapless colleague Inspector Lognon is being menaced by some notorious American mobsters, he makes it his mission to bring them to justice – despite threatening warnings that he is out of his depth.
Vous aimerez aussi
You shall know our velocity
En Anglais – In his first novel, Dave Eggers has written a moving and hilarious tale of two friends who fly around the world trying to give away a lot of money and free themselves from a profound loss. It reminds us once again what an important, necessary talent Dave Eggers is.
SanDiégoZoe
En néerlandais – Fantasy – Een slangendanseres krijgt mot met een louche New Yorkse dierenhandelaar en slaagt erin met haar python, een neusbeer, een slankaap, en een papegaai te ontsnappen. Ze besluiten op zoek te gaan naar SanDiégoZoe: een heerlijk land waar dieren in vrede en vrijheid tussen hun soortgenoten kunnen leven. SanDiégoZoe is een heel bijzondere fantasyroman van Janann V. Jenner die hierin getuigt van haar grote kennis van de dierenwereld.
Rome Houses
Anglais, Allemand, Italien, Espagnol – The streets of Rome may be filled with monuments to its imperial past but among the Renaissance palaces and Baroque basilicas, tombs and medieval bell towers, are several impressive examples of contemporary architecture and design. Packed with over 400 color illustrations that reveal a range of interior design styles both contemporary and classic, this addition to teNeues' highly regarded “Design Pocket” series allows the reader a rare glimpse into modern living in this most historic of European cities.
La chambre bleue
Policiers, juge et psychiatre cherchent à comprendre l’étrange comportement de Tony Falcone, après la mort de Nicolas, le mari de sa maîtresse. Ancien ouvrier, fils d’immigré italien à la tête d’une petite entreprise de vente de tracteurs et de machines agricoles, Tony est marié à Gisèle et père d’une petite Marianne. Mais il vivait en secret, il y a quelques mois encore, une relation amoureuse avec Andrée. Etait-il amoureux d’elle ? Il ne peut aujourd’hui l’affirmer. Ses jeudis après-midi, dans la chambre bleue de l’hôtel, dont son frère Vincent est le propriétaire, étaient bercés de “je t’aime” auxquels, il ne savait quoi répondre. Andrée et lui “formaient un tout avec leur corps, leur salive, leur sueur”. Des promesses étaient effleurées et surtout des questions restaient sans réponse : “Dis moi, Tony, si je devenais libre ? Tu te rendrais libre aussi ?” À la mort suspecte de Nicolas, Tony est brusquement parti avec sa famille et affirme aujourd’hui, à ceux qui l’interrogent n’avoir jamais reçu les lettres qu’Andrée lui adressait. “Tout va bien”, écrivait-elle. Tony sait que, même innocent, il est coupable. Et les jurés s’apprêtent à le condamner. Henry Miller écrivait à propos de Simenon : “Je ne pensais pas qu’il était possible d’être à la fois aussi populaire et aussi bon.”

