- Home
- >
- Coup de cœur
- >
- Matam – Construction en terre, patrimoine intemporel – Livre neuf
Collectif
Matam – Construction en terre, patrimoine intemporel – Livre neuf
Dans une mise en page originale, un style soyeux qui entraine le lecteur dans le fascinant paysage du bâtir en terre « Matam. Construction terre, un patrimoine intemporel » fait l’inventaire des maisons Cubbalo, telles que mises en relief par les travaux d’étude des étudiants du Cuad, traite des formes et structures des maisons en terre, des performances thermiques et de la plasticité du matériau terre. Il interroge particulièrement sur l’importante et incontournable problématique de la construction en terre au Sénégal.
Vous aimerez aussi
Cheap & chic – Prague à petits prix
Cheap and Chic, week end à petits prix est une nouvelle collection de guides de voyage. Elle s’adresse à tous ceux qui partent en week end dans une des 6 destinations qui existent aujourd’hui dans la collection et qui ont une double exigence : des adresses à la fois cools, sympas, agréables, conviviales et pas chères.
Mon carnet de gratitude – Livre neuf
Dans le carnet de gratitude vous trouverez une méthode simple et structurée pour développer une attitude positive en vous encourageant à valoriser vos émotions positives.
Daande Maayo – En descendant le fleuve Sénégal – Livre neuf
LIVRE NEUF – Un voyage, en descendant le fleuve, du Fouta Djallon, château d’eau de l’Afrique de l’Ouest, en Guinée, jusqu’à Saint-Louis, sa langue de barbarie menacée et ses pêcheurs, en passant par le Mali, la Mauritanie et enfin, la partie navigable du fleuve à partir de Podor au Sénégal.
Kumpag Wàngalàng Wi (Jaar-Jaari TINTIN)
LIVRE EN PARFAIT ETAT – Le secret de la Licorne en wolof – Il ne s’agit pas d’un énième dialecte wallon mais bien d’une langue parlée et écrite au Sénégal, en Mauritanie et en Gambie. Au Sénégal, 45% de la population la pratique. Cette langue connait une expansion culturelle notamment en raison de son apparentée avec d’autres langues comme le lébou ou le saint louisien et de ses emprunts à d’autres langues. Pour l’écrit, le wolof utilise l’alphabet latin avec des particularités en raison de l’idiome wolof alors que dans le passé le wolof écrit utilisait l’alphabet arabe. La sortie de Tintin en wolof est une initiative due à l’ONG belge ATS Belgique qui a pour ce faire contacté Casterman. Cet album a été tiré à 3.000 exemplaires numérotés. C’est un travail collectif de plusieurs années qui a donné naissance au « Secret de la Licorne » en wolof, grâce à Serigne Diouf, ingénieur pédagogique, Awa Sene Sarr et Marie-Madeleine Diallo, auteures et comédiennes, et de nombreuses autres contributions sollicitées par internet. Le contrôle final a été réalisé par Jean-Léopold Diouf, grammairien et professeur à l’Université de Paris. Tous ont travaillé à titre bénévole.
Résumé : Dans cette aventure, Tintin accompagne le Capitaine Haddock sur les traces de son glorieux ancêtre, le chevalier François de Hadoque. Après avoir offert au Capitaine Haddock le modèle réduit d’un bateau qui se révèle être la réplique de celui de l’ancêtre du Capitaine, Tintin découvre dans le mât un parchemin mystérieux. C’est le début d’une folle course au trésor qui entraînera nos héros à la recherche d’autres indices afin de reconstituer une mystérieuse carte au trésor…