- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Nightlines
John McGahern
Nightlines
En Anglais McGahern began his career as a schoolteacher at Scoil Eoin Báiste (Belgrove) primary school in Clontarf, Ireland, where, for a period, he taught the eminent academic Declan Kiberd before turning to writing full-time. McGahern’s second novel ‘The Dark’ was banned in Ireland for its alleged pornographic content and implied clerical sexual abuse. In the controversy over this he was forced to resign his teaching post. He subsequently moved to England where he worked in a variety of jobs before returning to Ireland to live and work on a small farm in Fenagh in County Leitrim, located halfway between Ballinamore and Mohill. His third novel ‘Amongst Women’ was shortlisted for the 1990 Man Booker Prize.
He died from cancer in Dublin on March 30, 2006.
Vous aimerez aussi
Merlusse
Quelques malheureux élèves, qui n’ont personne chez qui passer les fêtes, restent, la veille de Noël, dans le grand lycée où ils sont pensionnaires. Et il leur arrive le pire qu’ils puissent imaginer : ils seront surveillés par Merlusse, le méchant répétiteur borgne à la grosse barbe noire. Mais la nuit de Noël n’est-elle pas celle de tous les miracles ? Avec Merlusse, moyen métrage de 1935, Pagnol choisit de s’adapter lui-même :il reprend l’infâme Truc, un récit publié en 1922 dans la revue Fortunio, et en tire le plus beau conte de Noël de l’histoire du cinéma. Le dialogue du film est une de ses grandes réussites, et ses adolescents parlent avec un naturel admirable. Quant au personnage de Merlusse, il offre à Henri Poupon, qu’on a souvent vu en père outragé, son rôle le plis nuancé. Un chef d’œuvre trop souvent sous-estimé.
When the lion feeds
En Anglais – ‘Something always dies when the lion feeds and yet there is meat for those that follow him.’ The lion is Sean, hero of this tremendous drama of the men who took possession of South Africa in the last quarter of the nineteenth century. Sean and his twin-brother Garrick grew up on their father’s farm in Natal. The first part of the book deals with his childhood and youth and his longing to become a successful farmer and hard-hitting fighter like his father. The tough life of cattle-farming is brusquely interrupted by the Zulu Wars, when Sean and his brother see fighting for the first time. Wilbur Smith vividly recreates the excitement of the war for the young men-their hope of winning their own cattle, the horror of the massacre at Isandhlwana, the heroism of the defence at Rorkes Drift. ‘Witwatersrand’ is the name of the second part of this book ……
Le templier de Jérusalem
Il y avait un siècle que, au cri de « Dieu le veult ! », ils étaient partis, hommes et femmes de toute condition, avec une ferveur inouïe, vers cette terre dont ils ne savaient rien, pour libérer le tombeau du Christ. Et ils avaient réussi. Autour de Jérusalem reconquise, ils avaient fondé un royaume, à l'image de ce qu'ils connaissaient, avec un roi et des barons, des prêtres et des évêques, et des fiefs, des châteaux, des églises – et toutes leurs querelles. Et ils avaient créé des Ordres, dont celui des Templiers.
Il y avait un siècle, et le royaume latin de Jérusalem, miné par ses divisions, menacé par Saladin, appelait à l'aide les princes et les seigneurs d'Occident. Seule, une nouvelle croisade pouvait sauver la Terre sainte. C'était le temps où Notre-Dame commençait à s'élever au cœur de Paris, le temps aussi où Henri Plantagenêt et Philippe Auguste, tout occupés à se faire la guerre, détournaient leurs regards du Saint-Sépulcre. C'est dans ce temps-là qu'un jeune seigneur du Rouergue, Guilhern d'Encausse, était fait chevalier et héritait du serment de son père: se croiser. Il quittait sa femme, ses enfants et ses pauvres terres d'entre Larzac et Cévennes, prenait le chemin de l'Orient.
Une affaire intime
« Dans une vie tout se tient. Lorsque Daniel quitte sa jeune femme, Laure, il n’imagine pas que son existence entière va basculer. Il est seul. Il s’installe dans une ville du sud de la France, au bord de la Méditerranée. Scénariste, il veut y travailler. Mais la ville est comme un échiquier. Chacun y est à sa place, le député, le maire, le directeur du casino, les gardes du corps, les épouses, les femmes du demi-monde, les journalistes, les opposants. Il y a eu crime mais rien ne trouble l’apparence tranquille de cette ville de plaisir. Arrive Salmon. Il a cette acuité du regard que donne le désespoir, cette disponibilité qu’offre la solitude, cette curiosité d’étranger. Il vit sa double passion celle de l’homme qui perd une femme, celle du témoin qui veut connaître et dire la vérité… »