- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Pangolin
Peter Driscoll
Pangolin
Alan Pritchard has been a loser all his life. The opportunity to kidnap Rod Kiley, Southeast Asia’s chief CIA operative, provides his last opportunity to be some sort of success. Filled with venomous hatred for Kiley (code name: Pangolin), Pritchard goes to work on his plan. PANGOLIN is great suspense fiction. It also provides an inside look at the seamy side of life in Hong Kong and other parts of Southeast Asia. The reader feels the sticky heat of August in Kowloon and the awful crowding of the Hong Kong backstreets, riddled with drug traffic and prostitution. This panorama of packed humanity provides an excellent backdrop against which Pritchard and his men play out their desperate game.
Vous aimerez aussi
An affair of sorcerers
En Anglais – Three apparently separate investigations involving the New York City occult underground of covens, warlocks, tarot readers, faith healers, and palm readers dovetail into a single, explosive climax.
Les hommes naissent tous le même jour – Tome I et II
Un jour, le 1er janvier 1900, sept enfants naquirent en sept lieux différents du monde. Le premier, Allen Roy Gallway, né à San Francisco, était le fils d’une blanchisseuse et d’un marin. Le deuxième, Lee Lou Ching, vit le jour à Wushi, un village proche de Shanghai. Son père était paysan, sa mère mourut en lui donnant naissance. Le troisième était une fille, Anna Spasskaia. Ses parents habitaient Saint-Pétersbourg où son père était ingénieur dans une grande usine métallurgique. Le quatrième, Karl Merminger, naquit dans une famille bourgeoise de Munich. Le cinquième et le sixième étaient des filles. L’une, Sarah Berelovitz, avait pour père un marchand juif de Varsovie. L’autre, Dolorès, fille d’une Indienne de La Paz morte au moment de l’accouchement, fut adoptée par un père jésuite. Le septième, Serge Cordelier, était le fils d’un professeur de physique au Collège de France. Sept enfants, le même jour, le premier jour du siècle. Que vont-ils devenir au fil des ans ?
Nightlines
En Anglais McGahern began his career as a schoolteacher at Scoil Eoin Báiste (Belgrove) primary school in Clontarf, Ireland, where, for a period, he taught the eminent academic Declan Kiberd before turning to writing full-time. McGahern’s second novel ‘The Dark’ was banned in Ireland for its alleged pornographic content and implied clerical sexual abuse. In the controversy over this he was forced to resign his teaching post. He subsequently moved to England where he worked in a variety of jobs before returning to Ireland to live and work on a small farm in Fenagh in County Leitrim, located halfway between Ballinamore and Mohill. His third novel ‘Amongst Women’ was shortlisted for the 1990 Man Booker Prize.
He died from cancer in Dublin on March 30, 2006.
L’adieu à la femme sauvage
Une petite fille de douze ans et demi, Johanna, quitte la maison familiale pour se rendre avec sa meilleure amie au cirque voisin qui donne une séance spéciale pour le Carnaval. Quoi de plus prosaïque et de plus normal, si ce n’est que la scène se passe à Dresde un soir de février 1945 et que cette même nuit se déchaîne le bombar-dement anglo-américain qui, en trois vagues successives, va entièrement détruire une ville demeurée jusqu’ici à l’écart de la guerre, tuant une grande partie de ses habitants et causant avec des moyens, « conventionnels » l’une des plus meurtrières catastrophes de l’Histoire. Voici donc Johanna plongée; sans que rien ne l’y ait préparée, dans une brutale apocalypse qui va ensevelir son univers familier. Dès lors elle prend la fuite, entraînant avec elle sa mère qu’elle vénère, mais qui, gravement traumatisée par le drame et ses conséquences, n’est plus désormais qu’une « femme sauvage » repliée sur elle-même, psychiquement en état de choc…