- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Rachel and Natasha, the Stanislaski sisters
Nora Roberts
Rachel and Natasha, the Stanislaski sisters
Though they were raised in the Old World traditions of their loving immigrant family, tempestuous Natasha and cool, classy Rachel are ready for a new world of love….Stormy Natasha’s wild, fiery beauty captivates Spencer Kimball. But will the handsome single dad prove the one man capable of breaching her well-fortified heart and Taming Natasha? When rugged Zack Muldoon needs a tough, no-nonsense lawyer, Rachel’s not what he has in mind till he discovers there’s more to this long-legged beauty than meets the eye.and finds himself Falling for Rachel.
Vous aimerez aussi
Notre coeur
Le roman raconte l'histoire d'une femme du monde, froide et sans coeur, frigide ou lesbienne peut-être, comme Maupassant en a connu, qui se livre ici plus que dans aucun de ses romans. Le héros, face à cet être fascinant et redoutable, prend une autre maîtresse, qui ne lui suffit guère. Il est dévasté par une passion amoureuse, violente, mélancolique et cruelle. C'est un roman douloureux, écrit par un Maupassant déjà malade, et qui dit comme un adieu aux femmes qui ont été le désir, le tourment, et les victimes de sa vie. On y voit le personnage de l'artiste qui se dégrade, écrit de moins en moins, face à la femme moderne, produit d'une société parvenue à un point critique. Comme dans le remarquable Sur l'eau, c'est un aspect inattendu de l'art de Maupassant, dans la longue durée du roman, qui se révèle ici.
La ferme d’Eden
Tout est paisible, dans la ferme d’Eden, près de la vieille Donahue Highway, la route désaffectée qui mène à Mullia, à cent-vingt kilomètres et à Lumberry, à cent-soixante kilomètres. Dans ce Queensland australien rongé par un soleil implacable, au milieu de bush quasi desertique, vit pieusement la famille du R.P. Jason Fennymore. Il y a là l’ancêtre: ” Grandma”, gardienne des traditions calvinistes, Jason junior, Jeremiah et Charlotte, les enfants et Rebecca, la douce et belle Rebecca, la femme du pasteur. la vie quotidienne se déroule presqu’immuable, soumise aux rites qu’impose la parole biblique. Jusqu’au jour où… … Jusqu’au jour où surgit le trio infernal; le gang de Lou Davies. – Ici Jud Zermatt… Mullia Police… Vous m’entendez? Le gang Davies a attaqué la Commonwealth Bank, à Mount Isa… Huit innocents tués. Davies se dirige vers vous… L’arrivée des bandits va tout changer à la ferme d’Eden. Des envoyés du diable, à coup sûr.
La part d’ombre
Ce livre navigue entre confession et colère. Confession d’un journaliste qui rend des comptes, livre ses doutes et ses contradictions, dit ce que, jusqu’ici, il n’avait pas écrit. Colère d’un citoyen qui, explorant les coulisses d’un règne présidentiel, ses secrets et ses mensonges, se surprend à affronter des valeurs étrangères à la gauche. Il ne s’agit pas ici de l’homme Mitterrand mais d’un système, le mitterrandisme, où les courtisans devancent les militants, où les fidélités priment l’éthique, où l’engagement s’efface devant l’arrangement. Sans en démentir la part de vérité, cette part d’ombre éclaire la cohérence d’une politique convenablement bourgeoise mais, à coup sûr, rien moins que socialiste.
The shipping news
En Anglais When Quoyle’s two-timing wife meets her just deserts, he retreats with his two daughters to his ancestral home on the starkly beautiful Newfoundland coast, where a rich cast of local characters and family members all play a part in Quoyle’s struggle to reclaim his life. As Quoyle confronts his private demons–and the unpredictable forces of nature and society–he begins to see the possibility of love without pain or misery. A vigorous, darkly comic, and at times magical portrait of the contemporary North American family, The Shipping News shows why Annie Proulx is recognized as one of the most gifted and original writers in America today.

