- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Red dust
Gillian Slovo
Red dust
En anglais – Red Dust is set in a rural South African town, where three people are about to meet their past. Sarah Barcant has left her law career in New York to assist an old friend as prosecutor on a Truth Commission hearing. Dirk Hendricks, a former police deputy, is being taken in handcuffs to the station where he once worked. There he will confront Alex Mpondo, the man he had tortured, who is now an MP.
Vous aimerez aussi
L’Année Terrible
En décembre 1908, Jules Garçon, jeune écrivain originaire de Saint-Pol-sur-Ternoise, dans le Pas-de-Calais, termine, sous le pseudonyme de Georges le Tervanick, la transcription des souvenirs de Dominique Thelliez relatifs à son engagement dans la guerre franco-prussienne de 1870. Car il faut dire que son enfance, comme tant d’autres, a été bercée par les récits de cette guerre et, sans doute, par nombre de couplets revanchards ayant pour thème l’Alsace et la Lorraine. Jules Garçon entend donc témoigner à la fois des souffrances et du désarroi de toute une génération, celle de ses grands-parents, et de la modeste grandeur de deux hommes : Dominique Thelliez, « un vieux, brave troupier », et Léopold Foulon, son propre grand-oncle, « mobile » du Pas-de-Calais. Deux « obscurs », acteurs à peine, niais témoins actifs, attristés souvent, souvent malicieux, discrètement critiques, de cette campagne lamentable où les humbles, servirent de pions dans le jeu de dirigeants politiques et militaires d’une confondante incompétence.
Maréchal Rommel – La guerre sans haine
Aucun grand capitaine de la Seconde Guerre mondiale n'a écrit de récit aussi clair et aussi percutant sur la stratégie militaire que Rommel dans ses Carnets. Soucieux de tirer les leçons de ses campagnes, il rend compte mieux que quiconque du Blitzkrieg puis des combats dans le désert. En lisant ses textes, on entre au coeur de sa réflexion stratégique, toujours ancrée dans l'action. On découvre un chef de guerre qui s'est constamment affranchi des règles traditionnelles pour surprendre l'ennemi et le prendre de vitesse, mais aussi un homme pour qui les combats devaient épargner le plus possible les civils et éviter les représailles. À la fois craint et estimé par les Alliés, notamment britanniques, qui ont contribué à bâtir sa «légende», il demeure un soldat discipliné, que sa formation a toujours empêché de remettre en cause le pouvoir du Führer. Bien que sa mort ordonnée par Hitler ait interrompu ce récit, ce témoignage n'en reste pas moins capital pour l'histoire.
De Verdronkene
En néerlandais – “De verdronkene” verscheen in april 2005. De eerste druk in een gebonden uitgave, de tweede in een paperbackversie. Deze tweede druk is bij de samenvatting gebruikt. Het is een flinke roman over een noodlottige situatie tijdens de Watersnoodramp van 1953. De roman telt 331 bladzijden. De voorkant van de roman is overwegend blauw met een beetje grijs. Er staat geen afbeelding op de kaft. Op de achterkant staat een foto van de schrijfster en een uiteenzetting van eerder verschenen romans. De flaptekst staat op de één na laatste pagina, wat opmerkelijk mag heten.
Après une nouvelle saison pleine de rebondissements, parfois aléatoires comme il se doit en rugby, nos joueurs partent faire un petit voyage en Écosse. Ils se rendent à Alfepaïnte, un village des Highlands jumelé avec Paillar. Mac Hykett et Mac Arrur, leurs hôtes écossais, se chargent de leur faire découvrir les spécificités de leur beau pays : ses fantômes, ses pubs, ses jeux Écossais, et bien entendu, son rugby. Même le secret du monstre du Loch Ness leur sera révélé… Entre le soleil du Sud-ouest et les brumes de l’Écosse, suivez les nouvelles aventures rugbystiques de vos amis du PAC.