- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- The escape
Robert Muchamore
The escape
Summer, 1940.Hitler’s army is advancing towards Paris, and millions of French civilians are on the run.Amidst the chaos, two British children are being hunted by German agents.British spy Charles Henderson tries to reach them first, but he can only do it with the help of a twelve-year-old French orphan.The British secret service is about to discover that kids working undercover will help to win the war.For official purposes, these children do not exist.
Vous aimerez aussi
Ma vie, mon oeuvre, mon scooter
« C’est un livre que j’ai longtemps mûri : l’idée m’en est venue quand j’avais trois ans et demi, pendant que mon père cassait des cailloux en Allemagne, du 9 au 16 novembre 1989. Simplement, pour le publier, j’ai attendu de savoir écrire et d’être légitime – parce que moi, je ne veux pas du soupçon. » J. S.
Cher amour
Je suis en arrêt de jeu, sur le clos, paupières closes. Je sais que vos mains, fines, élégantes, déliées, sont une harmonie, une musique pour saisir mes lettres, les déplier et les tenir comme la plus précieuse découverte de notre vie. Cette main qui repousse une mèche de cheveux reste suspendue pendant que vous lisez, attentive, les mots sacrés de ce voyageur infatigable qui a fini par s'arrêter dans votre jardin. Je vous aime depuis si longtemps, depuis avant le début. Ces lettres qui ne pourraient jamais finir sont celles de mes mouvements géographiques et de mes voyages immobiles sur la scène. Mais probablement y verrez-vous un autre voyage plus complexe, plus hardi, plus désespéré. Voyager, dit-on, on n'en revient jamais. Le prendrez-vous ce temps de me lire pour me prolonger un peu en vous ? Avec un don irrésistible pour dire le clair-obscur des sentiments, Bernard Giraudeau embarque ses lecteurs, en compagnie de l'inconnue qu'il veut séduire, vers des ailleurs nés d'un imaginaire construit sur l'aventure, le désir de vivre et d'aimer.
The bodies left behind
En anglais – When a night-time call to 911 from a secluded Wisconsin vacation house is cut short, offduty deputy Brynn McKenzie leaves her husband and son at the dinner table and drives up to Lake Mondac to investigate. Was it a misdial or an aborted crime report ? Brynn stumbles onto a scene of true horror and narrowly escapes from two professional criminals. She and a terrified visitor to the weekend house, Michelle, flee into the woods in a race for their lives. As different as night and day, and stripped of modern-day resources, Brynn, a tough deputy with a difficult past, and Michelle, a pampered city girl, must overcome their natural reluctance to trust each other and learn to use their wits and courage to survive the relentless pursuit. The deputy’s disappearance spurs both her troubled son and her new husband into action, while the incident sets in motion Brynn’s loyal fellow deputies and elements from Milwaukee’s underside. These various forces race along inexorably toward the novel’s gritty and stunning conclusion.
Est-ce ainsi que les femmes meurent ?
Catherine Kitty Genovese n'aurait pas dû sortir seule, ce soir de mars 1964, du bar où elle travaillait, une nuit de grand froid, dans le Queens, à New York. Sa mort a été signalée par un entrefilet dans le journal du lendemain : «Une habitante du quartier meurt poignardée devant chez elle.» On arrête peu de temps après le meurtrier, monstre froid et père de famille. Rien de plus. Une fin anonyme pour cette jeune femme drôle et jolie. Mais sait-on que le martyre de Kitty Genovese a duré plus d'une demi-heure, et surtout que trente-huit témoins, bien au chaud derrière leurs fenêtres, ont vu ou entendu la mise à mort ? Aucun n'est intervenu. Qui est le plus coupable ? Le criminel ou l'indifférent ? Récit saisissant de réalisme et réflexion sur la lâcheté humaine, le roman de Didier Decoin se lit dans un frisson.