- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- The money-changers
Arthur Hailey
The money-changers
En Anglais – The “New York Times” Number One bestseller from 1976 is back in this great new package. As the day begins at First Mercantile American Bank, so do the high-stake risks, the public scandals, and the private affairs. It is the inside world where secret million-dollar deals are made, manipulated, and sweetened with sex by the men and women who play to win.
Vous aimerez aussi
Le fou et les rois
On y croise David Ben Gourion, Golda Meir, Elsa Triolet et Pierre Mendès-France, on y parle d’art, de guerre et de paix, on y redécouvre la deuxième moitié du siècle dernier avec les yeux d’un témoin privilégié des grands tournants de l’Histoire. Ce récit de Marek Halter est un voyage aux quatre coins de la planète, une réflexion politique et humaine, une mosaïque de souvenirs. Né à la fin des années trente en Pologne, Marek Halter s’évade à cinq ans du ghetto de Varsovie, gagne l’Ouzbékistan, se fait enrôler dans les Jeunesses communistes, et, en 1949, découvre la France où il commence à peindre. Juif militant, très touché par la lutte qui oppose le peuple israélien à la minorité palestinienne (il a lui-même souffert d’être frappé du sceau de la “minorité”), il se veut porteur d’une mission, celle de restaurer le dialogue entre juifs et arabes. Peu après la guerre des Six jours, il crée le Comité international pour la paix au Proche-Orient et s’en va frapper sans relâche aux portes des puissants. Le Fou et les Rois raconte ce périple public et intime en vingt-sept chapitres courts et enlevés.
Bob Morane 22 – Les sept croix de plomb
Bob Morane se heurte une fois de plus à la dangereuse Miss Ylang-Ylang et à son épouvantable lieutenant, l’Homme aux Dents d’Or. Il a pour mission d’arracher de leurs griffes un agent secret, “Alias M.D.O.” Polytechnicien, polyglotte, commandant d’aviation, aventurier au grand coeur, Bob Morane traque le mal sous toutes les latitudes.Ses ennemis? L’Ombre Jaune, le Smog et bien d’autres. Son ami ? Bill Ballantine, avec qui il vit des aventures passionnantes.
A passage to India
En Anglais – A Passage to India (1924) is a novel by English author E. M. Forster set against the backdrop of the British Raj and the Indian independence movement in the 1920s. It was selected as one of the 100 great works of 20th century English literature by the Modern Library[1] and won the 1924 James Tait Black Memorial Prize for fiction.[2] Time magazine included the novel in its “All Time 100 Novels” list.[3] The novel is based on Forster's experiences in India, deriving the title[4] from Walt Whitman's 1870 poem “Passage to India”[5] in Leaves of Grass. The story revolves around four characters: Dr. Aziz, his British friend Mr. Cyril Fielding, Mrs. Moore, and Miss Adela Quested. During a trip to the fictitious Marabar Caves (modeled on the Barabar Caves of Bihar),[6] Adela thinks she finds herself alone with Dr. Aziz in one of the caves (when in fact he is in an entirely different cave), and subsequently panics and flees; it is assumed that Dr. Aziz has attempted to assault her. Aziz's trial, and its run-up and aftermath, bring to a boil the common racial tensions and prejudices between Indians and the British who rule India.
Promesse
Nous sommes au cours de la cinquième année de la guerre sino-japonaise, c'est aussi l'année de Pearl Harbour. “Lorsque nous apprendrons que le peuple des américains est entré en guerre à nos côtés, dit un des héros de cette histoire, cela nous donnera à tous la force de tomber sur l'ennemi, de le chasser du pays.” Hélas, Pearl Harbour est une défaite écrasante … Faut-il donc renoncer à la promesse de la liberté ?

