- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- The smell of apples
Mark Behr
The smell of apples
En Anglais – – Set in the bitter twilight of apartheid in South Africa in the 1970s, The Smell of Apples is a haunting story narrated by eleven-year-old Marnus Erasmus, who records the social turmoil and racial oppression that are destroying his own land. Using his family as a microcosm of the corroding society at large, Marnus tells a troubling tale of a childhood corrupted, of unexpected sexual defilements, and of an innocence gone astray.
Vous aimerez aussi
Paula
Le 8 décembre 1991, Paula, une jeune femme de vingt-neuf ans, atteinte d'une grave maladie, sombre dans le coma. Elle mourra un an plus tard. Pendant les jours de détresse consacrés à la veiller, sa mère – Isabel Allende – entreprend de lui adresser par écrit un long récit : l'histoire des siens. Au gré des souvenirs revit le Chili du président Allende, en état de quasi-guerre civile jusqu'à la tragédie de 1973. Puis vient le temps de l'exil et de la création littéraire. Mais à travers le témoignage, l'histoire, la confidence, ce livre nous conte avant tout la lutte désespérée, bouleversante, d'une mère contre le temps qui passe et emporte chaque jour un peu plus son enfant.
The new italians
En Anglais – Italy has seduced generations with its sunshine, landscapes, art treasures and the warmth and vitality of its people, devoted to style, sensuality and the pleasures of life. The reality is less rosy. Italy is as exasperating as it is enchanting. Appalling public services, a rotten political class, the creeping tentacles of the Mafia, the all-forgiving Mother Church and infinitely indulgent ‘mamma’ have long prevented Italians facing up to their collective failings. In ‘The New Italians’, journalist Charles Richards paints a compelling group portrait of the country and people, spanning football to Freemansonry, kickbacks to kidnappings. He concludes that however much things change, the Italians will remain essentially the same, and pull through with their customary ‘brio’.
The bridges of Madison county
En Anglais – The story of Robert Kincaid, the photographer and free spirit searching for the covered bridges of Madison County, and Francesca Johnson, the farm wife waiting for the fulfillment of a girlhood dream, THE BRIDGES OF MADISON COUNTY gives voice to the longings of men and women everywhere-and shows us what it is to love and be loved so intensely that life is never the same again.
L’homme aux yeux d’or
Rosalind idolâtre David. Aussi, lorsqu’il lui demande de l’épouser, de renoncer à sa carrière et d’aller vivre dans le Yorkshire, la jeune actrice n’hésite pas une seconde. Quelques mois plus tard, ses amis comédiens la rappellent au théâtre pour quelques représentations… Dès lors, elle n’échappera plus à son destin. Hanno Hirsch, l’imprésario le plus célèbre d’Europe – un homme mystérieux qui a des yeux d’or et la beauté du diable – jette son dévolu sur elle. Il peut faire d’elle la plus grande actrice de sa génération. Mais pour cela, elle doit signer un ” pacte ” avec lui. Un pacte qui l’entraînera sur un chemin bien plus obscur et hasardeux que celui du succès…

