- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- The smell of apples
Mark Behr
The smell of apples
En Anglais – – Set in the bitter twilight of apartheid in South Africa in the 1970s, The Smell of Apples is a haunting story narrated by eleven-year-old Marnus Erasmus, who records the social turmoil and racial oppression that are destroying his own land. Using his family as a microcosm of the corroding society at large, Marnus tells a troubling tale of a childhood corrupted, of unexpected sexual defilements, and of an innocence gone astray.
Vous aimerez aussi
The bridges of Madison county
En Anglais – The story of Robert Kincaid, the photographer and free spirit searching for the covered bridges of Madison County, and Francesca Johnson, the farm wife waiting for the fulfillment of a girlhood dream, THE BRIDGES OF MADISON COUNTY gives voice to the longings of men and women everywhere-and shows us what it is to love and be loved so intensely that life is never the same again.
Paula
Le 8 décembre 1991, Paula, une jeune femme de vingt-neuf ans, atteinte d'une grave maladie, sombre dans le coma. Elle mourra un an plus tard. Pendant les jours de détresse consacrés à la veiller, sa mère – Isabel Allende – entreprend de lui adresser par écrit un long récit : l'histoire des siens. Au gré des souvenirs revit le Chili du président Allende, en état de quasi-guerre civile jusqu'à la tragédie de 1973. Puis vient le temps de l'exil et de la création littéraire. Mais à travers le témoignage, l'histoire, la confidence, ce livre nous conte avant tout la lutte désespérée, bouleversante, d'une mère contre le temps qui passe et emporte chaque jour un peu plus son enfant.
Un goût de cendres
Rien de plus idyllique que le Kent au printemps. Nettement moins idyllique, en revanche, cet incendie qui, dans un cottage de rêve, fait une victime, retrouvée carbonisée. Accident ? Acte criminel ? Tandis que la police du comté procède aux constatations, recherche d’indices et relevés d’usage, l’inspecteur Lynley et le sergent Havers interrogent les proches et les amis londoniens de la victime. L’enquête, minutieuse, permet à Elizabeth George de brosser une époustouflante galerie de personnages. Parmi les plus réussis, Miriam Whitelaw et sa fille Olivia, qui forment un véritable couple infernal. Entre mère et fille, en effet, pas d’atomes crochus. Jamais le courant n’est passé. Pour compenser, Miriam Whitelaw se lance dans les œuvres de bienfaisance. Par réaction, Olivia joue la carte de la révolte : pieds de nez à l’establishment, autodestruction systématique. Drogue. Prostitution. A travers une intrigue policière où l’on retrouve ses héros récurrents, l’inspecteur Lynley et sa caustique adjointe-admiratrice, le sergent Barbara Havers, Elizabeth George nous convie à une plongée dans l’underground londonien.
The new italians
En Anglais – Italy has seduced generations with its sunshine, landscapes, art treasures and the warmth and vitality of its people, devoted to style, sensuality and the pleasures of life. The reality is less rosy. Italy is as exasperating as it is enchanting. Appalling public services, a rotten political class, the creeping tentacles of the Mafia, the all-forgiving Mother Church and infinitely indulgent ‘mamma’ have long prevented Italians facing up to their collective failings. In ‘The New Italians’, journalist Charles Richards paints a compelling group portrait of the country and people, spanning football to Freemansonry, kickbacks to kidnappings. He concludes that however much things change, the Italians will remain essentially the same, and pull through with their customary ‘brio’.

