- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- The smell of apples
Mark Behr
The smell of apples
En Anglais – – Set in the bitter twilight of apartheid in South Africa in the 1970s, The Smell of Apples is a haunting story narrated by eleven-year-old Marnus Erasmus, who records the social turmoil and racial oppression that are destroying his own land. Using his family as a microcosm of the corroding society at large, Marnus tells a troubling tale of a childhood corrupted, of unexpected sexual defilements, and of an innocence gone astray.
Vous aimerez aussi
Le diable en robe bleue
En 1948, Easy, un jeune Noir retour de la guerre, débute dans le métier de détective privé. Il recherche une belle Blanche qui fréquente un peu trop les peaux brunes, aux dires des racistes blancs. Les mélanges de couleur, c'est dangereux ! … Walter Mosley échappe aux clichés du polar traditionnel pour se faire le peintre réaliste des communautés noires à l'époque du maccathysme. Ce roman a été adapté à l'écran avec l'acteur Denzel Washington
The alienist
En Anglais – When The Alienist was first published in 1994, it was a major phenomenon, spending six months on the New York Times bestseller list, receiving critical acclaim, and selling millions of copies. This modern classic continues to be a touchstone of historical suspense fiction for readers everywhere. The year is 1896. The city is New York. Newspaper reporter John Schuyler Moore is summoned by his friend Dr. Laszlo Kreizler—a psychologist, or “alienist”—to view the horribly mutilated body of an adolescent boy abandoned on the unfinished Williamsburg Bridge. From there the two embark on a revolutionary effort in criminology: creating a psychological profile of the perpetrator based on the details of his crimes. Their dangerous quest takes them into the tortured past and twisted mind of a murderer who will kill again before their hunt is over. Fast-paced and riveting, infused with historical detail, The Alienist conjures up Gilded Age New York, with its tenements and mansions, corrupt cops and flamboyant gangsters, shining opera houses and seamy gin mills. It is an age in which questioning society’s belief that all killers are born, not made, could have unexpected and fatal consequences.
Paula
Le 8 décembre 1991, Paula, une jeune femme de vingt-neuf ans, atteinte d'une grave maladie, sombre dans le coma. Elle mourra un an plus tard. Pendant les jours de détresse consacrés à la veiller, sa mère – Isabel Allende – entreprend de lui adresser par écrit un long récit : l'histoire des siens. Au gré des souvenirs revit le Chili du président Allende, en état de quasi-guerre civile jusqu'à la tragédie de 1973. Puis vient le temps de l'exil et de la création littéraire. Mais à travers le témoignage, l'histoire, la confidence, ce livre nous conte avant tout la lutte désespérée, bouleversante, d'une mère contre le temps qui passe et emporte chaque jour un peu plus son enfant.
The new italians
En Anglais – Italy has seduced generations with its sunshine, landscapes, art treasures and the warmth and vitality of its people, devoted to style, sensuality and the pleasures of life. The reality is less rosy. Italy is as exasperating as it is enchanting. Appalling public services, a rotten political class, the creeping tentacles of the Mafia, the all-forgiving Mother Church and infinitely indulgent ‘mamma’ have long prevented Italians facing up to their collective failings. In ‘The New Italians’, journalist Charles Richards paints a compelling group portrait of the country and people, spanning football to Freemansonry, kickbacks to kidnappings. He concludes that however much things change, the Italians will remain essentially the same, and pull through with their customary ‘brio’.

