- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- The solitaire mystery
Jostein Gaarder
The solitaire mystery
En Anglais – – Hans Thomas and his father set out on a car trip through Europe, from Norway to Greece—the birthplace of philosophy—in search of Hans Thomas’s mother, who left them many years earlier. On the way, Hans Thomas receives a mysterious miniature book—the fantastic memoir of a sailor shipwrecked in 1842 on a strange island where a deck of cards come to life. Structured as a deck of cards—each chapter is one in the deck—”The Solitaire Mystery” weaves together fantasy and reality, fairy tales and family history. Full of questions about the meaning of life, it will spur its listeners to reexamine their own.
Vous aimerez aussi
Mort d’une princesse – L’Enquête
Quand une princesse meurt, les événements de sa vie et de sa mort prennent une dimension mythique. Il en est ainsi pour Diana, princesse de Galles. Mais au delà de la légende qu'il n'a fait que renforcer, ce décès soulève de nombreuses questions. Que s'est-il passé exactement sous le pont de l'Alma dans la nuit du 31 août 1997 ? Comment un homme ivre, sous anti-dépresseurs, a-t-il pu prendre le volant de la Mercedes ? Pourquoi Dodi a-t-il modifié les procédures habituelles de sécurité, exposant la princesse et lui-même à des risques démesurés ? Diana aurait-elle pu être sauvée ? Quelle était la nature exacte de ses blessures ? Était-elle enceinte ? L'accident serait-il le résultat d'un complot des services secrets britanniques ? Grâce à cette enquête minutieusement menée, la vérité qui se cache derrière cette tragédie est enfin mise à nu.
Le destin de Wakefield
La vocation religieuse de Wakefield a été de courte durée. En ce début 1939, il vit à Londres, résolu à se faire un nom dans le théâtre. Il obtient un rôle dans une création, en même temps qu’une jeune comédienne, Molly Griffith, dont il tombe amoureux. Molly n’est pas insensible au charme de Wakefield. La pièce est un grand succès, Broadway l’achète et toute la troupe s’embarque pour les États-Unis. Mais la guerre éclate. Wakefield emmène Molly à Jalna pour la présenter à sa famille. Renny, troublé par certaines ressemblances, découvre que ce mariage est impossible, au grand désespoir de Wakefield qui songe au suicide. Mais la vie est la plus forte et le drame de Dunkerque le mûrit définitivement.
Le médecin malgré lui
Sganarelle, le faiseur de fagots, est dans de beaux draps : voici que par une ruse vengeresse, sa femme le fait passer pour médecin. Le vieux Géronte, qui l'a fait mander pour guérir sa fille, semble perplexe face aux explications de ce docteur peu orthodoxe :
“Géronte – On ne peut pas mieux raisonner, sans doute. Il n'y a qu'une seule chose qui m'a choqué : c'est l'endroit du foie et du cœur. Il me semble que vous les placez autrement qu'ils ne sont; que le cœur est du côté gauche, et le foie du côté droit. Sganarelle – Oui, cela était autrefois ainsi; mais nous avons changé tout cela, et nous faisons maintenant la médecine d'une méthode toute nouvelle.” Les cocasseries perpétuelles de Sganarelle et son charabia scientifique suffisent à tromper la crédulité de la patiente et de son entourage, pour notre plus grand bonheur. Et, pour comble de l'ironie, le faux médecin a affaire à une fausse malade…
The woman who walked into doors
En Anglais – Paula Spencer is a thirty-nine-year-old working-class woman struggling to reclaim her dignity after marriage to an abusive husband and a worsening drinking problem. Paula recalls her contented childhood, the audacity she learned as a teenager, the exhilaration of her romance with Charlo, and the marriage to him that left her feeling powerless. Capturing both her vulnerability and her strength, Roddy Doyle gives Paula a voice that is real and unforgettable

