- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- The woman who walked into doors
Roddy Doyle
The woman who walked into doors
En Anglais – Paula Spencer is a thirty-nine-year-old working-class woman struggling to reclaim her dignity after marriage to an abusive husband and a worsening drinking problem. Paula recalls her contented childhood, the audacity she learned as a teenager, the exhilaration of her romance with Charlo, and the marriage to him that left her feeling powerless. Capturing both her vulnerability and her strength, Roddy Doyle gives Paula a voice that is real and unforgettable
Vous aimerez aussi
Les aventures de Boro – Tome III – les noces de Guernica
Revoici « Boro », son insolence et sa désinvolture de héros fitzgeraldien, dans le troisième volet de ses aventures. Nous sommes en 1937, alors que les républiquains cèdent devant les troupes franquistes. La guerre d'Espagne a oublié le photographe-aventurier sur la paille humide d'un cachot, dans les couloirs des condamnés à mort, parmi les cris des suppliciés.Mais pendant ce temps, dans le Paris du Front populaire, ses amis ne restent pas inactifs. Boro parviendra-t-il à s'évader de sa forteresse et à échapper à son gardien, l'impitoyable Von Riegenburg ? Sauvera-t-il Solana, sa compagne de cellule, farouche passionaria dont la beauté pourrait lui faire oublier la lointaine Maryika ?
Dead Hunter 2 – Du plomb dans la cagoule
Vivant, Hunter était un garçon plutôt violent, puis son assassinat l’a vraiment vexé ! Alors imaginez un peu : ramené à la vie par un savant fou mais pas con, notre zombie a plutôt la haine… Vaut mieux être son pote, ce qui n’est pas le cas des Sudistes irréductibles ni des maraudeurs du Ku Klux Klan… Et quand il aime pas, Hunter, il cause pas ! Il cogne ! Il fracasse ! Il étripe ! Il massacre ! Bref, ça va chier pour l’K.K.K. et c’est bien fait pour leurs sales gueules d’encagoulés ! Dead Hunter est un western fantastique où se mêlent violence, magie noire et humour du même ton ! Sorciers indiens, shérifs zombies, villes fantômes et saloons hantés sont au programme de ces nouveaux mystères de l’Ouest. Tacito fait voler en éclats les codes du western et invente un nouveau genre qui doit tout autant aux feuilletons télé qu’aux jeux de rôles.
Le Monde après la pluie
Quand s’ouvre le Monde après la pluie, la fin du monde vient tout juste de s’accomplir. Peut-être que, lasse d’être de plus en plus exploitée, bouleversée, empoisonnée, martyrisée, la Terre s’est révoltée, après quelque six mille ans d’une patience que beaucoup prenaient pour de la résignation. De la catastrophe, voici le résultat : la planète n’est plus, d’un pôle à l’autre et d’est en ouest, qu’une surface sans fin de boue, villes rasées et campagne noyée. Des milliards d’êtres humains, huit survivants dont un Blanc, Arcadi, un Peau-Rouge de la nation des Corbeaux, Mocassin, un Noir trompettiste, Am on my Way, une jeune fille et une jeune femme, Anne et Aube. De la condition animale, un seul miraculé, le koala Hip Hop. Sous le commandement d’Arcadi, que seconde l’Indien Corbeau, la petite troupe se met en marche.
Le médecin malgré lui
Sganarelle, le faiseur de fagots, est dans de beaux draps : voici que par une ruse vengeresse, sa femme le fait passer pour médecin. Le vieux Géronte, qui l'a fait mander pour guérir sa fille, semble perplexe face aux explications de ce docteur peu orthodoxe :
« Géronte – On ne peut pas mieux raisonner, sans doute. Il n'y a qu'une seule chose qui m'a choqué : c'est l'endroit du foie et du cœur. Il me semble que vous les placez autrement qu'ils ne sont; que le cœur est du côté gauche, et le foie du côté droit. Sganarelle – Oui, cela était autrefois ainsi; mais nous avons changé tout cela, et nous faisons maintenant la médecine d'une méthode toute nouvelle. » Les cocasseries perpétuelles de Sganarelle et son charabia scientifique suffisent à tromper la crédulité de la patiente et de son entourage, pour notre plus grand bonheur. Et, pour comble de l'ironie, le faux médecin a affaire à une fausse malade…