- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Thunder, Flush and Thomas Crapper, an encyloopedia
Adam Hart-Davis
Thunder, Flush and Thomas Crapper, an encyloopedia
En Anglais – Thunder, Flush and Thomas Crapper is a dictionary of all things lavatorial, from the Abbot of St. Albans (allegedly the first Englishman to have a W.C., c. 1115) to the zero-gravity loo (as featured in the film 2001: A Space Odyssey), by way of the dog toilet, the night-soil men who took away the sewage in the streets, and the superloo, successor to the pissoir. Meticulously researched and packed with information (as well as plenty of humor), this is a book that everyone should keep by their loo. The author of this book is a very well-known writer and broadcaster. This title includes numerous illustrations.
Vous aimerez aussi
Rome Houses
Anglais, Allemand, Italien, Espagnol – The streets of Rome may be filled with monuments to its imperial past but among the Renaissance palaces and Baroque basilicas, tombs and medieval bell towers, are several impressive examples of contemporary architecture and design. Packed with over 400 color illustrations that reveal a range of interior design styles both contemporary and classic, this addition to teNeues' highly regarded « Design Pocket » series allows the reader a rare glimpse into modern living in this most historic of European cities.
Toujours Provence
En Anglais – Taking up where his beloved A Year in Provence leaves off, Peter Mayle offers us another funny, beautifully (and deliciously) evocative book about life in Provence. With tales only one who lives there could know—of finding gold coins while digging in the garden, of indulging in sumptuous feasts at truck stops—and with characters introduced with great affection and wit—the gendarme fallen from grace, the summer visitors ever trying the patience of even the most genial Provençaux, the straightforward dog « Boy »—Toujours Provence is a heart-warming portrait of a place where, if you can't quite « get away from it all, » you can surely have a very good time trying.
Il giovane holden
En italien – Sono passati più di sessant'anni da quando è stato scritto, ma continuiamo a vederlo, Holden Caufield, con quell'aria scocciata, insofferente alle ipocrisie e al conformismo, lui e tutto quello che gli è cascato addosso dal giorno in cui lasciò l'Istituto Pencey con una bocciatura in tasca e nessuna voglia di farlo sapere ai suoi. La trama è tutta qui, narrata da quella voce spiccia e senza fronzoli. Ma sono i suoi pensieri, il suo umore rabbioso, ad andare in scena. Perché è arrabbiato Holden? Poiché non lo si sa con precisione, ciascuno vi ha letto la propria rabbia, ha assunto il protagonista a « exemplum vitae », e ciò ne ha decretato l'immenso successo che dura tuttora. Torna, in una nuova traduzione di Matteo Colombo, il libro che ha sconvolto il corso della letteratura contemporanea influenzando l'immaginario collettivo e stilistico del Novecento.
You shall know our velocity
En Anglais – In his first novel, Dave Eggers has written a moving and hilarious tale of two friends who fly around the world trying to give away a lot of money and free themselves from a profound loss. It reminds us once again what an important, necessary talent Dave Eggers is.