Amina Yala
Travailler ou étudier au Canada
Les motivations à l’expatriation sont multiples. On peut partir pour se perfectionner en langue, poursuivre ses études, trouver un emploi, booster sa carrière, créer son entreprise. Aussi diverses soient-elles, ces raisons sont souvent liées à une envie de vivre une expérience différente. Pour cela, le Canada tient une place à part dans le coeur des Français désireux de s’expatrier et pas seulement vers la Province francophone : dynamisme économique, qualité de vie, hospitalité des habitants, environnement multiculturel. – Bien préparer son départ – La vie au quotidien – Etudier – Travailler – Investir – Les Provinces canadiennes de A à Z.
Vous aimerez aussi
Perles de rocaille
Plus de 75 modèles de bijoux et de grigris à réaliser soi-même. Des colliers simples, sautoirs, ras du cou, bracelets, boucles d’oreilles, bagues, broches… Il y en a pour tous les styles et toutes les occasions ! Des étapes claires illustrées de dessins détaillés et de photos. Des astuces et des idées de gammes de couleurs viennent s’ajouter aux explications !
Windows Vista et Internet pour les nuls
Choisissez le bon matériel, maîtrisez votre PC, Windows Vista et surfez sur Internet ! Vous venez de faire l’acquisition d’un PC sous Windows Vista et vous allez devoir faire équipe (souvent) pour le meilleur et (quelquefois) pour le pire. Pas de panique : ce livre vous dévoile les informations indispensables pour utiliser votre PC, ses périphériques, Windows Vista et Internet en toute sérénité.
Motos – Les plus beaux modèles classiques
Cet ouvrage brosse un panorama fascinant des plus beaux modèles classiques de tous les temps. Plus de cent cinquante, choisis parmi les plus intéressantes machines de l’histoire du deux-roues, sont présentés ici et décrits en détail avec leurs caractéristiques et leurs performances. Machines des pionniers des années 1900 ou grandes classiques britanniques, puissantes V-twins américaines, fascinantes italiennes ou superbikes japonaises raffinées vous attendent parmi bien d’autres, illustrées de superbes photographies en couleurs.
Dictionnaire français-argot
Ce n'est pas par hasard que Lermina et Lévêque, dans le sous-titre de leur Dictionnaire thématique français-argot (paru en 1897), précisent que celui-ci est » à l'usage des gens du monde qui veulent parler correctement la Langue Verte « . C'est que parler argot n'est point chose facile ; cela demande temps et talent. Pour éviter les barbarismes qui blessent l'oreille et dénoncent le novice ès langue verte, les auteurs, après avoir procédé à une rapide présentation des différents argots (javanais, cadogan, largonji, loucherbem), proposent plus de 1 500 entrées pour que l'amateur de langue verte puisse jaspiner comme un mec à la redresse. A titre d'exercice, Lermina et Lévêque donnent, en ouverture à leur dictionnaire, une traduction du célèbre » Récit de Théramène « , extrait de Phèdre de Racine. Ce Dictionnaire français-argot est, avec celui de Bruant qui lui est postérieur de quatre ans, l'un des rares exemples de dictionnaire double. En quelque sorte, pour reprendre Jacques Cellard dans son Anthologie de la littérature argotique des origines à nos jours, » le thème et la version, comme dans La Méthode à Mimile d'Alphonse Boudard] « .