- Home
- >
- Spiritualité
- >
- Vivre avec l’Islam ? Réflexions chrétiennes sur la religion de Mahomet
Annie Laurent
Vivre avec l’Islam ? Réflexions chrétiennes sur la religion de Mahomet
Annie Laurent est chercheur, écrivain, journaliste et politologue. Elle est titulaire d’une maîtrise en droit international et d’un doctorat d’État en sciences politiques pour une thèse sur « Le Liban et son voisinage (1943-1984) », obtenue à l’Université Panthéon-Assas. Journaliste, collaborant à des revues scientifiques et grand public, elle a vécu pendant cinq ans au Liban où elle éditait le périodique « Libanoscopie » (1988-1992).
Vous aimerez aussi
Le chemin de la justice
Le chemin de la justice transporte le lecteur à travers les écrits des prophtes afin de découvrir le but inaltérable de Dieu pour l’humanité et pour entendre sa merveilleuse réponse à la question posée par le prophète Job vieille de quatre mille ans.
Le rêve cistercien
Découvertes Gallimard / Philosophie et Religion – Les cisterciens voulaient mener une vie monastique parfaite, sans compromission avec le siècle. Leur aventure spirituelle, commencée en 1098, est toujours actuelle, et concerne aujourd’hui quelque sept mille moines et moniales. Mais le rêve cistercien va bien au-delà d’une quête confinée aux monastères où vivent des chrétiens épris d’absolu. Il a profondément modifié les relations de l’homme à la nature, à la société, à l’art. Dès le XIIe siècle, la volonté de réforme et les aspirations mystiques de solitaires volontairement coupés du monde ont déterminé des métamorphoses qui nous concernent tous. Historien et archéologue, Léon Pressouyre nous convie à ce retour aux sources.
L’Islam révolutionnaire
Textes et propos recueillis, rassemblés et présentés par Jean-Michel Vernochet. Ce livre est le résultat d'un travail conduit par le journaliste. Il a pu recueillir auprès de Carlos un certain nombre d'éléments révélant la vision globale de celui-ci.Nous demandons à chaque lecteur de lire ce texte avec suffisamment de recul et de sens critique, compte-tenu notamment du contexte international actuel et de la personnalité particulière de Carlos.
Les Saintes Ecritures – Traduction du monde nouveau
La Traduction du Monde Nouveau des Saintes Écritures (TMN) est une traduction de la Bible en langue moderne éditée et utilisée par les Témoins de Jéhovah. En 2013, les témoins de Jéhovah annoncent qu’elle a atteint un tirage total de plus de 208 millions d’exemplaires en 121 langues.