- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- What was the Underground Railroad ?
Yona Zeldis McDonough
What was the Underground Railroad ?
Which of these facts are true?
It was a railroad with not trains or tracks
Trips on this railroad always headed north
It was the route to freedom for thousands of slaves
No one knows where the term Underground Railroad came from–there were no trains or tracks, only “conductors” who helped escaping slaves to freedom. Including real stories about “passengers” on the “Railroad,” this book chronicles slaves’ close calls with bounty hunters, exhausting struggles on the road, and what they sacrificed for freedom. With 80 black-and-white illustrations throughout and a sixteen-page black-and-white photo insert, the Underground Railroad comes alive!
Vous aimerez aussi
Toi
Imagine une tempête de neige sur l’autoroute. Un bouchon qui s’étire sur plusieurs kilomètres, aucune visibilité. Un homme sort de sa voiture et en silence assassine méticuleusement, à mains nues, vingt-six personnes dans les véhicules alentours. C’est le début d’une série de meurtres sans mobiles apparents commis par celui que la presse surnomme Le Voyageur. Imagine maintenant cinq adolescentes. Cinq amies avec leurs espoirs et leurs peurs, leurs envies et leurs problèmes. Cinq jeunes filles que rien ne peut séparer, qui vont être prises au piège d’une situation qui les dépasse. Prises en chasse par un homme à qui tu ne voudrais pas avoir affaire, elles vont se jeter dans une fuite en avant sauvage et désespérée. Imagine enfin un voyage jusqu’à un hôtel isolé en Norvège où tous ces protagonistes vont se retrouver pour une confrontation à la tension extrême et un dénouement qui te laissera sans voix.
La demeure des ténèbres
L’adolescent surgit de la forêt et s’arrêta au milieu de la route. Il était nu. Et couvert de sang… Le jeune Malachi Smith a-t-il massacré les membres de sa famille à coups de hache? Sam Hall, le célèbre avocat qui a choisi de le défendre, exclut cette hypothèse: jamais cet adolescent malingre et inoffensif n’aurait pu commettre un crime d’une telle violence. Tout comme il refuse de croire que Malachi ait été – comme tous le murmurent dans les ruelles de la vieille ville de Salem – possédé par le démon… Non, Sam en est persuadé: le véritable meurtrier court toujours, et il doit à tout prix le démasquer. Voilà pourquoi il a accepté l’aide que Jenna Duffy lui propose. Bien sûr, il ne croit pas un seul instant au don que cette rousse incendiaire prétend posséder – et qui lui permettrait de communiquer avec les morts. Mais Jenna est un agent reconnu du FBI. Et puis, comme lui, elles est prête à tout pour faire éclater la vérité…
L’Instant d’après
7h44 : départ du train de Brighton pour Londres. Une femme passe son temps à observer les personnes qui l'entourent. En face d'elle, une jeune fille se maquille. De l'autre côté du couloir, un mari caresse la main de son épouse. Plus loin, une autre passagère feuillette un magazine. Soudain, dans le wagon, tout bascule : un homme s'effondre, le train s'arrête, une ambulance arrive. Ce matin-là, trois existences seront bouleversées et liées pour toujours. Parfois, un instant suffit pour changer une vie.
The black country
En Anglais – When members of a prominent family disappear from a coal-mining village—and a human eyeball is discovered in a bird’s nest—the local constable sends for help from Scotland Yard’s new Murder Squad. Fresh off the grisly 1889 murders of The Yard, Inspector Walter Day and Sergeant Nevil Hammersmith respond, but they have no idea what they’re about to get into. The villagers have intense, intertwined histories. Everybody bears a secret. Superstitions abound. And the village itself is slowly sinking into the mines beneath it. Not even the arrival of forensics pioneer Dr. Bernard Kingsley seems to help. In fact, the more the three of them investigate, the more they realize they may never be allowed to leave . . . .

