- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Baby and toddler food
Liz Earle's
Baby and toddler food
A guide to foods for babies and very young children. It includes recipes, coverage of weaning and first foods, menus, time-saving recipe ideas, a guide to the nutritional needs of the growing child, and information on food allergies.
Vous aimerez aussi
The death committee
En Anglais – At Suffolk County General Hospital, three brilliant young men are brought together by their ambition and passionate dedication to life. But they work in the shadow of the Death Committee, a formidable hospital tribunal where doctors sit in judgment of their peers, deciding who is to blame when a death could have been prevented. During an unforgettable year of love and fear, failure and victory, the young doctors must face the crucial dramas and triumphs of hospital life.
Lettres de mon moulin
Le Nord de la France, noyé dans les brumes, ignorait le Sud. Alphonse Daudet le lui fit découvrir par ses « Lettres de mon moulin ». La Provence, celle de la mer et celle de la montagne, est apparue soudain avec ses troupeaux, ses belles Arlésiennes et ses parfums. Un siècle plus tard, maître Cornille et son secret, la mule du pape qui retient son coup de pied, le curé de Cucugnan, le sous-préfet aux champs, tous ses personnages vivent encore avec la même intensité. Tristes ou gais, mélancoliques ou satiriques, ces petits textes sont des chefs-d’œuvre de malice, de poésie et d'émotion.
The rabbi
En Anglais – Michael Kind was a rabbi, but he was also a man. A man who couldn’t help that his heart led him to Leslie, a beautiful minister’s daughter. Defying parents and teachers, they dare to love one another and build a life together, in this sweeping drama of love and identity, compassion and crueltly, and a complicated world that will not accept their decisions …. « A rewarding reading experience. » LOS ANGELES TIMES
Ces enfants d’ailleurs
Ces enfants d’ailleurs sont nés à Cracovie en Pologne, dans les années 20. Ils s’appellent Jerzy, Elisabeth et Jan. Leur mère, Zofia, est musicienne et leur Tomasz, professeur d’histoire. Nous faisons leur connaissance en 1939, le jour de la fin des classes, le dernier jour de bonheur. Car désormais pour cette famille, rien ne sera plus comme avant. La paix en Pologne est sérieusement menacée et les bruits de la guerre, Tomasz les entend déjà. Bientôt ces bruits envahissent la ville et le pays. Ils marquent douloureusement la mesure des premiers temps de ce roman, où nous vivons avec les Pawulscy les heures sombres de la Deuxième Guerre mondiale dans une Europe si triste que même les oiseaux se sont tus… Mais bien vite, une autre cadence s’installe alors que nous accompagnons Jan et Elisabeth, puis Jerzy, de l’autre côté de l’Atlantique, au Canada.