- Home
- >
- Bande dessinée
- >
- Iznogoud – Tome 16 – Iznogoud et les femmes
Goscinny, Tabary
Iznogoud – Tome 16 – Iznogoud et les femmes
« Je veux être calife à la place du calife » , répète inlassablement Iznogoud. Cette formule est l’une des trouvailles les plus célèbres de René Goscinny. L’expression est d’ailleurs aujourd’hui passée dans le langage courant. Iznogoud voit le jour dans « Les vacances du Petit Nicolas » sous la plume de René Goscinny. Un moniteur de colonie raconte en effet aux enfants l’histoire d’un ignoble vizir qui veut prendre la place du calife ! René Goscinny et le dessinateur Jean Tabary créent en 1962 le personnage d’Iznogoud. Initialement, la série s’intitule « Les aventures du calife Haroun el Poussah » et paraît dans le premier numéro du magazine Record. Mais très vite l’ignoble vizir prend le pas sur le calife et devient le héros titre. Le duo signera dix-sept albums. En mai 1968, Iznogoud rejoint dans le légendaire magazine Pilote, Astérix et Lucky Luke, les autres personnages de René Goscinny. Puis, à partir d’octobre 1974, Iznogoud devient chroniqueur et commente l’actualité dans le Journal du Dimanche. Après la disparition de René Goscinny en novembre 1977, Jean Tabary réalise seul les aventures d’Iznogoud. En 2011, le dessinateur rejoint son ami scénariste au paradis des humoristes. Mais le personnage d’Iznogoud a acquis une notoriété telle qu’il survit à ses créateurs et vivra, animé par d’autres, de nouvelles aventures.
Vous aimerez aussi
Une mère et ses deux filles
Gros roman plus de caractères que de mœurs. Publié en 1982, il saura plaire à tous lecteurs de feuilletons bien faits. L’histoire, à la fois drôle et tragique, sentimentale et intelligente, de trois femmes à la suite de la disparition de l’homme de leur vie.
Le fils de la tribu
Des « Fils de la tribu » arrachés de leurs terres, des enfants brulés sur des gibets dans des villages incendiés, notre Afrique contemporaine les compte par millions entiers. Des générations de gosses aux regards hagards et éperdus, courant dans les herbes des brousses carbonisés : pas un mètre carré de notre immense continent qui ne porte la géographie de sa mort absurde. Le récit présenté ici est celui de tous ces enfants à la recherche de leurs terres embrasées par les violences des hommes, c'est la quête d'un univers où l'amour et la foi peuvent encore accorder les couleurs des ciels.
Le neveu de Rameau
La morale occupe une place centrale dans l’oeuvre de Diderot et dans Le Neveu de Rameau. La morale a un double sens: les moeurs, les opinions et les comportements valorisés dans une société et la science des moeurs. À côté des études savantes ou apologétiques (religieuses), la satire offre un moyen pour comprendre les normes et les valeurs morales, en dénonçant leur transgression par des vicieux. Le Neveu de Rameau est une « satyre ». L’article analyse le genre de satire qu’est ce dialogue. Il apparaît que si d’un côté c’est Lui, le vicieux qui est la cible de la satire, de l’autre c’est lui qui fait la satire d’un milieu social qui nie les valeurs de la morale commune.
Un autre nom pour l’amour
Honora est une infirmière-née: le courage et la patience, un oubli total d'elle-même et de sa beauté un peu austère. Est-ce pour cela qu'on lui a confié, en cet automne 1945, une tâche entre toutes difficile dans une île du Pacifique? Là, au pavillon X, sont regroupés des soldats que la guerre a si violemment traumatisés qu'ils ne peuvent encore être rendus à la vie quotidienne. Pour ces hommes hantés d'images atroces ou d'intolérables remords, Honora est tout: une mère, une sueur, la femme avec qui peut-être ils pourraient recommencer de croire à la vie… jusqu'à l'arrivée de Mike Wilson. Sa seule présence fait du pavillon X un enfer, sa seule présence pose à Honora la bouleversante question: l'amour, pour elle, est-ce un homme… ou tous ceux qui souffrent?