- Home
- >
- Récit/Témoignage
- >
- La seule de ma race
Nathalie Daysse
La seule de ma race
« J’éteins mon téléphone. Allongée sur le lit, je reste un moment à repasser en boucle l’étrange proposition qui vient de m’être faite. Je ne sais si je dois m’en réjouir, si j’ai le droit de m’en réjouir. La femme qui vient de m’appeler veut tenter de réparer l’énorme préjudice qu’elle m’a causé il y a plus de quarante ans. Cette femme m’a tout simplement abandonnée à la naissance. Et moi, je l’ai retrouvée. »
Vous aimerez aussi
Les enfants de Staline
Au cœur du Moscou post-communiste des années 1990, un jeune reporter retrouve la trace des siens et de ces existences qui le hantent… L'ascension et la chute de son grand-père, Boris Bibikov, pur homo sovieticus, héros de la collectivisation tragique des débuts de l'ère stalinienne, victime des purges de 1937. L'odyssée de sa mère, Ludmila, livrée à trois ans à peine au chaos de la Seconde Guerre mondiale, séparée de sa sœur au cours de leur fuite à travers les steppes russes, d'orphelinats surpeuplés en hôpitaux insalubres. Le drame de ces amants pris dans la tourmente de la guerre froide : Mervyn, son père, un Anglais russophile qui avait osé refuser les avances du KGB, et Ludmila, devenue une brillante intellectuelle dissidente.
The survivor
En anglais – Samuel Carver makes bad accidents happen to worse people. He's very good at his job. But nobody's perfect. And one of Carver's targets has got away. Now the world faces a new age of conflict driven by religious fanaticism. In Russia, the government have admitted they no longer know the whereabouts of one hundred small-scale 'suitcase nukes'. In Afghanistan and Kosovo, ruthless terrorists plot the downfall of their hated enemies. In Texas, a dying billionaire plots his own personal Armageddon. And Carver can do nothing to stop them. He was beaten and tortured and left to die, but Samuel Carver is a hard man to kill. When he awakes in a Swiss sanatorium from weeks of torment, he discovers that the woman he loves has vanished. Somehow he must find the strength to track her down…
Ma vie, mon oeuvre, mon scooter
« C’est un livre que j’ai longtemps mûri : l’idée m’en est venue quand j’avais trois ans et demi, pendant que mon père cassait des cailloux en Allemagne, du 9 au 16 novembre 1989. Simplement, pour le publier, j’ai attendu de savoir écrire et d’être légitime – parce que moi, je ne veux pas du soupçon. » J. S.
Every secret thing
En anglais – A passionate witness to the colossal upheaval that has transformed her native South Africa, Gillian Slovo has written a memoir that is far more than a story of her own life. For she is the daughter of Joe Slovo and Ruth First, South Africa’s pioneering anti-apartheid white activists, a daughter who always had to come second to political commitment. Whilst recalling the extraordinary events which surrounded her family’s persecution and exile, and reconstructing the truth of her parents’ relationship and her own turbulent childhood, Gillian Slovo has also created an astonishing portrait of a courageous mother and a father of integrity and stoicism.