Christine Lassara
Le Hugo
» Dix-neuf poèmes, c’est à la fois bien peu, parmi l’oeuvre immense de notre bicentenaire favori, et beaucoup, tant est riche leur lecture : le choix des anthologistes parvient à rendre compte de l’étonnante diversité des textes, engagés, légers, drôles, visionnairesà Les peintures et les lavis de Christine Lassara, le jeu des traces et des couleurs, la qualité du papier, l’ampleur du format participent à la réussite du livre. (publié dans La Revue des livres pour enfants. Sélection annuelle).
Vous aimerez aussi
Le Messager
Sur le port, une jeune femme croise la route d’Anaël, un voyant. Celui-ci lui raconte son itinéraire et lui confie sa vision, révélant les secrets de son étrange pouvoir. Sans savoir pourquoi, elle accepte de le suivre pour une traversée qui la conduira vers un monde où le réel et l’imaginaire se rejoignent, pour laisser place au merveilleux et à la légende. Cheminement intérieur, quête des origines et voyage initiatique…
Chansons pour elle et autres poèmes érotiques
Pour exorciser le souvenir de ses amours passionnées avec Rimbaud, Verlaine se lance à corps perdu dans l’ivresse poétique et physique. Du bordel aux amours lesbiennes, des fêtes sensuelles aux plaisirs vécus comme des vices, le poète alterne chansons gauloises et élans de désespoir, vers d’érotisme précis et rêveries amoureuses…
Les poèmes de Tristan et Iseut (extraits)
L’histoire de Tristan et Iseut est un mythe littéraire, dont les poètes normands, auteurs des premières rédactions conservées de cette légende, ont situé l’action en Cornouailles, en Irlande et en Bretagne. Issue de la tradition orale, l’histoire populaire de Tristan et Iseut fait son entrée dans la littérature écrite au XIIème siècle. Plusieurs textes différents ont vu le jour, dont les célèbres versions de Béroul et de Thomas d’Angleterre, certains ont été perdus, comme celui de Chrétien de Troyes ; aucun de ceux qui nous sont parvenus n’est intégral.
Poète d’aujourd’hui – Marie-Jeanne Durry
Un poète ce sont d’abord ces minces recueils, ces poèmes qui couvrent mal l’espace de la page. Mais aussi une source d’où ce chant a jailli. La source, nous n’en saisissons pas la préexistence souterraine, mais le murmure, et la fraicheur, et les partenaires éclaboussées de gouttelettes.