- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Miss Wire’s christmas surprise
Ian Whybrow
Miss Wire’s christmas surprise
It’s Christmas Eve at the Hideaway Home, but 95-year-old Miss Wire is the only resident who wants to celebrate. The other old folks think that Christmas is just for children. So Miss Wire writes a letter to Santa Claus, who enlists the help of the Christmas Mice to deliver children’s unwanted toys to Miss Wire and her elderly friends, who discover that Christmas fun is not just for the young. « The I Am Reading » series provides just the right balance of challenge and support for newly independent readers. Large, easy-to-read type, satisfying stories by top writers and cheerful full-colour pictures help children make the transition from picture books to chapter books. Each book includes a bookmark flap, tips for beginner readers and either short, numbered chapters or two short stories.
Vous aimerez aussi
L’oiseau de feu
Du jour où elle rencontre Andy Mendoza, Lili Cramer se lance dans une folle aventure. Jusqu’alors, elle ne s’était préoccupée que de sa carrière, forte de son succès à New York dans un show télévisé. Avec Andy, elle découvre la passion, mais pénètre aussi dans le cercle très fermé des Mendoza, une famille dangereuse dont il n’a cessé de se démarquer. N’ont-ils pas déguisé le meurtre du vicomte Swanning, assassiné en 1939 dans d’étranges circonstances ? N’ont-ils pas des liens secrets avec la mère de Lili, elle-même compromise dans cette affaire ? Pour que vive son amour, Lili va devoir résoudre cette énigme. Mais au moindre soupçon de vérité, les Mendoza se dressent, hostiles, prêts à tout pour cacher leurs forfaits. Une saga implacable, fruit d’amours et de rancunes anciennes.
Funeral in Berlin
En Anglais – FUNERAL IN BERLIN is a spellbinding tale of espionage and its counter in which double and triple crosses are common. Berlin with its infamous wall symbolized the Cold War as did no other place. It was like theatre, but is war for real. « Len Deighton has always been fascinated with the Cold War in a way that could be called scholarly…one always feels that the intricacies of espionage and of the Soviet Union’s spy apparatus rest on serious research. And he writes with effortless mastery. » (The Wall Street Journal). « A most impressive book, a chronicle of our times, in which the tension, more like a chronic ache than a stab of pain, never lets go. » (The London Evening Standard)
Les deux fins d’Orimita Karabegovic
Elles sont douze, « choisies entre toutes les femmes », leur a dit le Professeur. En raison de leur culture et de leurs origines. Et parce que ce sont des intellectuelles. Leur culture est européenne : rien à redire, n’est-ce pas, à la culture européenne, ses Lumières, ses sciences, ses arts, ses philosophies, son universalisme. Ce sont leurs « regrettables origines » qu’il va falloir purifier. Et les lieux de ces origines : villes et villages, corps. D’intellectuelles qui comprendront. Orimita Karabegovic est l’une d’elles. Quand la guerre a commencé elle préparait à l’université de Zagreb une thèse sur Mallarmé et la logique négative et espérait devenir professeur de littérature française. Le jour où la guerre a éclaté elle assistait à un mariage à Vukovar. On ne croyait pas à la guerre. On croisait sur la route quelques convois de réfugiés. Les Serbes avaient bien rasé des villages et quelques bourgades, à l’ouest de la Slavonie et au nord de la Krajina…
Les meurtres de la Tamise
En décembre 1811, aux abords de Ratcliffe Highway, dans le célèbre dock de Londres, deux séries de meurtres commis à douze jours d’intervalle vont, par leur violence et leur cruauté, déchaîner un vent de panique dans la population londonienne et une telle avalanche de critiques dans la presse que, pour ne pas tomber, le gouvernement se voit contraint d’offrir la plus forte récompense jamais proposée pour tout renseignement susceptible d’aider à la découverte des coupables. L’émoi est si grand que les meurtres de Ratcliffe Highway continueront à défrayer la chronique pendant plus de soixante-dix ans – jusqu’à ce que Jack l’Eventreur, sur une scène voisine de l’Est londonien, vienne leur ravir les lauriers sanglants du palmarès criminel britannique.