- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- The man within
Graham Greene
The man within
En Anglais – Graham Greene’s first published novel tells the story of Andrews, a young man who has betrayed his fellow smugglers and fears their vengeance. Fleeing from them, with no hope of pity or salvation, he takes refuge in the house of a young woman, also alone in the world. Elizabeth persuades him to give evidence against his accomplices in court, but neither she nor Andrews is aware that to both criminals and authority, treachery is as great a crime as smuggling. The first step in a brilliant career, The Man Within offers a foretaste of Green’s recurring themes of religion, the individual’s struggles against cynicism, and the indifferent forces of a hostile world. This Penguin Classics edition features an introduction by Jonathan Yardley.
Vous aimerez aussi
Les deux scandales de Panama
Le scandale n’est pas celui qu’on croit : il dormait dans les caves des banques et le secret des familles, embaumé aux Archives Nationales, quarante liasses de la série 7 AQ. Jean Bouvier sort le cadavre du placard. Au lecteur de juger : deux scandales, ou pas du tout.
Pratique de l’équitation d’après les maîtres français
L’équitation de tradition française est le fruit d’une longue histoire débutant dans les académies équestres de la Renaissance. Inspiré par les écuyers italiens ayant créé leurs propres académies, Antoine de Pluvinel fonde la sienne en 1594 ; il est, avec Salomon de La Broue, un précurseur de cette tradition. François Robichon de La Guérinière poursuit cet enseignement au manège des Tuileries. L’équitation de tradition française se construit dans les académies qui enseignent aux jeunes nobles l’art de monter à cheval. L’accent est mis sur l’élégance dans des ballets de chevaux et des jeux équestres outre la seule capacité à chasser ou à se déplacer à cheval. Les manèges de Versailles jouent un rôle tout particulier qui permettent à l’équitation de tradition française de rayonner dans toute l’Europe sous forme de modèles d’architecture notamment là où la langue française s’imposent aux cours européennes.
L’espion qui venait du froid
L’espion qui venait du froid. «- Roulez à trente à l’heure, ordonna l’homme d’une voix tendue, anxieuse. Je vous indiquerai le chemin. Quand nous serons arrivés, il faudra descendre de voiture et courir jusqu’au mur. Le projecteur sera braqué sur l’endroit où vous devez passer ; tenez-vous immobiles dans le rayon lumineux. Dès que le faisceau sera déplacé, commencez à grimper. Vous aurez quatre-vingt-dix secondes. Vous monterez le premier, dit-il à Leamas, et puis ce sera au tour de la fille.» Roman de la guerre froide et de la trahison, roman du cynisme et de la raison d’État, prix Somerset Maugham, best-seller mondial adapté au cinéma avec Richard Burton, L’espion qui venait du froid est un chef-d’œuvre absolu qui a révolutionné le roman d’espionnage.
Une fille de Décembre
De père italien, de mère française, Patricia Darni éprouve un amour partagé pour un médecin d’avenir, Gérard, que le comte Darni, orgueilleux de sa vieille noblesse, refuse d’accueillir. La jeune fille est tentée de rompre avec les siens pour suivre l’homme qu’elle aime, mais le destin lui réserve une surprise, peut-être un piège : Vincent Moguer, l’Américain entrevu à la fin de la guerre, en Italie, surgit de nouveau dans sa vie. Orgueilleux, dominateur, il ne recule pas devant un chantage pour obliger Patricia à l’épouser. Chaque vie a son mystère. Bientôt jeune femme, Patricia l’apprend dans la souffrance. C’est, alors, le heurt violent de deux êtres irrémédiablement liés, qui refusent de se soumettre. Un mariage sous contrainte peut-il trouver une solution d’équilibre ? La passion de Vincent, la rébellion de Patricia opposent les jeunes époux tout au long d’une vie brillante qui, de Rome, les conduit à Paris, puis au Mexique, dans une atmosphère étrange où s’exaspèrent les intrigues, l’angoisse, la jalousie. Patricia et Vincent, devant tant d’embûches, devront-ils renoncer au bonheur ?

