- Home
- >
- Spiritualité
- >
- La folie d’amour entretiens avec Sœur Emmanuelle
Sofia Stril-Rever
La folie d’amour entretiens avec Sœur Emmanuelle
Sœur Emmanuelle, qui a vécu vingt-deux ans pauvres parmi les pauvres d’un bidonville du Caire, s’est peu exprimée sur sa relation avec Dieu qui nourrit son action humanitaire. Comment faire partager en effet ce qui est de l’ordre de l’incommunicable ? Quels mots conviennent pour décrire ce cœur à cœur qui est l’expérience spirituelle ? C’est le pari audacieux de ce livre d’entretiens. Sœur Emmanuelle s’y confie dans un dialogue complice avec Sofia Stril-Rever. Ensemble, elles s’interrogent sur le secret du vrai bonheur, le sens de la souffrance, l’espérance d’une vie qui ne s’arrêta pas avec la mort.
Vous aimerez aussi
Nostradamus – Historien et prophète
Fin d'une civilisation, la Peur de l'Occident, Un monde qui meurt, autant de titres qui, depuis peu, fleurissent chez les libraires et dans la presse. Cette fois, un traducteur sérieux fait parler un vrai prophète et, paradoxalement, un véritable historien : Nostradamus. Grâce à un travail acharné et à une méthode rigoureuse, où le rationnel l'emporte toujours sur le jugement personnel et l'imagination, Jean-Charles de Fontbrune extirpe des quatrains de Nostradamus…
Dieu et les hommes
« Au nom du Dieu Amour tu aimeras » dit l’abbé Pierre. « Au nom des Hommes tu en sauveras un même si tu ne peux les sauver tous » dit Bernard Kouchner. L’un est prêtre de Dieu, l’autre a cherché Dieu dans ute ltoute les horreurs et trahisons du monde et ne l’a pas trouvé. L’un et l’autre sont les révolutionnaires de la charité et de l’aide humanitaire ; l’un et l’autre sont écoutés car ils sont de ceux, si rares, qui allient contre tous les obstacles la parole à l’action, la générosité au courage. Ils nous disent combien il est urgent de sortir de nos maisons, de nos égoïsmes, de nous réveiller, de nous lever et de tendre la main.
Les Saintes Ecritures – Traduction du monde nouveau
La Traduction du Monde Nouveau des Saintes Écritures (TMN) est une traduction de la Bible en langue moderne éditée et utilisée par les Témoins de Jéhovah. En 2013, les témoins de Jéhovah annoncent qu’elle a atteint un tirage total de plus de 208 millions d’exemplaires en 121 langues.
Paranormal – Une vie en quête de l’au-delà
Que se passe-t-il après la mort ? Atteint d’une maladie non diagnostiquée et en pleine dépression, le Dr Raymond Moody en a eu un premier aperçu lorsqu’il tente de se suicider à l’âge de 47 ans. Ce qu’il entrevoit alors le pousse à s’interroger plus encore sur la fascination pour l’au-delà qui l’anime depuis sa prime enfance. À 23 ans seulement, Raymond Moody est le premier à s’engager dans la recherche sur les Expériences de Mort Imminente, un domaine inexploré à cette époque. Recueillant des témoignages et s’essayant à des expériences sous hypnose, il s’emploie à examiner la possibilité de vies antérieures et de réincarnation dans le but d’instaurer un dialogue entre les vivants et les morts. Dans son centre de recherche, le « Théâtre de l’Esprit », de nombreuses personnes se sont prêtées elles aussi à son questionnement, un questionnement que la science avait exclu de son champ d’investigation.