- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- Magic Tree House (4) – Pirates past noon
Mary Pope Osborne, Sal Murdocca
Magic Tree House (4) – Pirates past noon
En Anglais – It’s a treasure trove of trouble! Jack and Annie are in for a high-seas adventure when the Magic Tree House whisks them back to the days of deserted islands, secret maps—and ruthless pirates! Will they discover a buried treasure? Or will they be forced to walk the plank?
Vous aimerez aussi
Opération Seawolf
Les troupes du nouveau Kuo-Min-Tang, soutenues par le Japon, s’approchent inéluctablement de Pékin malgré la résistance de l’Armée populaire de libération. C’est alors que le sous-marin espion Tampa – seule source de renseignements des Américains sur ce pays coupé du monde – est arraisonné dans le golfe de Bohai… Pour l’état-major de l’US Navy, un seul recours : le Seawolf, le sous-marin nucléaire d’attaque le plus moderne du monde. A son bord, le commandant Cimino et les troupes d’élite de la marine. Leur mission : délivrer l’équipage du Tampa et échapper à la marine de guerre chinoise…
Cabale
Que faisait le prince Ludovico Ruspanti au Vatican avant de plonger du haut de la coupole de la basilique Saint-Pierre de Rome ? Sous la protection de qui avait-il trouvé refuge alors même qu’il était recherché pour répondre ce diverses indélicatesses financières auxquelles la banque du Saint-Siège se trouvait mêlée ? S’est-il suicidé ou l’a-t-on poussé ? Le risque de scandale et les multiples interrogations soulevées par cette mort obligent – fait exceptionnel – les autorités vaticanes à collaborer avec la police criminelle italienne.Le détective Aurelio Zen verra le mystère s’épaissir au fur et à mesure de son enquête et les témoins disparaître les uns après les autres, jusqu’à ce qu’il comprenne qu’il n’a aucune chance de faire la lumière sur cette affaire s’il ne réussit pas à pénétrer la plus hermétique de toutes les sociétés secrètes de la Ville éternelle : la Cabale.
Ces enfants d’ailleurs
Ces enfants d’ailleurs sont nés à Cracovie en Pologne, dans les années 20. Ils s’appellent Jerzy, Elisabeth et Jan. Leur mère, Zofia, est musicienne et leur Tomasz, professeur d’histoire. Nous faisons leur connaissance en 1939, le jour de la fin des classes, le dernier jour de bonheur. Car désormais pour cette famille, rien ne sera plus comme avant. La paix en Pologne est sérieusement menacée et les bruits de la guerre, Tomasz les entend déjà. Bientôt ces bruits envahissent la ville et le pays. Ils marquent douloureusement la mesure des premiers temps de ce roman, où nous vivons avec les Pawulscy les heures sombres de la Deuxième Guerre mondiale dans une Europe si triste que même les oiseaux se sont tus… Mais bien vite, une autre cadence s’installe alors que nous accompagnons Jan et Elisabeth, puis Jerzy, de l’autre côté de l’Atlantique, au Canada.
The death committee
En Anglais – At Suffolk County General Hospital, three brilliant young men are brought together by their ambition and passionate dedication to life. But they work in the shadow of the Death Committee, a formidable hospital tribunal where doctors sit in judgment of their peers, deciding who is to blame when a death could have been prevented. During an unforgettable year of love and fear, failure and victory, the young doctors must face the crucial dramas and triumphs of hospital life.