Malcom Lowry
Malcom Lowry – Romans, nouvelles et poèmes
Malcolm Lowry (1909-1957) était un écrivain et poète britannique, surtout connu pour son roman « Sous le Volcan », considéré comme un chef-d’œuvre de la littérature anglo-saxonne du XXe siècle.
Sélection dans ce volume :
Sous le volcan / Sombre comme la tombe où repose mon ami /Lunar Caustic – Le Caustique lunaire / Ecoute notre voix, ô Seigneur / Choix de poèmes
Vous aimerez aussi
Légendes et récits de la Gaule et des Gaulois
Les Gaulois sont-ils nos ancêtres? Ou plutôt, sommes-nous leurs descendants? Nos pays ont connu bien des bouleversements depuis l’époque celte, et pourtant… En lisant ces légendes et récits, en découvrant une sensibilité proche de la nature, un goût du fantastique et un sens du réel étroitement mêlés, nous nous sen-tons en effet de la même famille. Les Gaulois ne nous ont pas laissé d’écrits. Certaines de leurs histoires, certains de leurs exploits ont cependant traversé les siècles… et sont arrivés jusqu’à nous. A la fin de ce poche, vous trouverez un mini-dossier illustré, pour mieux connaître l’histoire et la vie quotidienne des personnages rencontrés dans ces récits, contes et légendes.
Soleils
Ce douzième recueil de poèmes de l’auteur marque une maîtrise de l’écriture, la richesse d’une inspiration profonde et contemporaine et l’expression de sa lumière intérieure faite de sensibilité, de pudeur, de plaisir, d’audace, d’imagination, d’amour. Un plein de Soleils.
Chats – Textes et Poèmes
Chat coquin, chat espiègle, chat affectueux… Le chat, muse éternelle des écrivains, a aussi inspiré les photographes. Page après page, le chat se dévoile sous ses poses les plus incongrues et ses attitudes les plus attendrissantes. La plume de Charles Perrault, Jean de La Fontaine, Lewis Carroll, Franz Kafka, Claude Roy et de tant d’autres rendent hommage à cet animal si mystérieux.
Parallèles de la colère
Un long texte, aux contraintes formelles, côtoie, page après page, comme s’il voulait en dépasser la colère visible, des poèmes proches du cri. L’un et les autres furent écrits dans le même temps, et ne pouvaient qu’être lus de même.
Cette mise en « parallèle » relève-t-elle, chez l’auteur (et chez le lecteur) d’une sorte de schizophrénie, entre, d’une part, le contrôle de cette colère, et, d’autre part, son expression brute et déchirée/déchirante ?
Ou n’est-ce qu’une interrogation sur ce présent et cet avenir parfois insupportables au poète ?

