- Home
- >
- Langue étrangère
- >
- The captive
Colette
The captive
En Anglais – He doesn’t even recognize her, and she in turn feels nothing for him. Renee is now living as an independent woman on a small income from an inheritance. She has left the music hall and is thinking once again of writing seriously. This time, however, she falls in love with her friend May’s lover Jean. Renee is resigned to putting on the shackle when she becomes his mistress. It is the shackle you wear when you fall in love, and cannot extract yourself emotionally.
Vous aimerez aussi
Killer’s wedge
En Anglais – Her game was death – and her name was Virginia Dodge. She was out to put a bullet through Steve Carella’s brain, and she didn’t care if she has to kill all the boys in the 87th Precinct to do it. So Virginia, armed with gun and bottle of nitroglycerin, spent a quiet afternoon in the precinct house, terrorizing Lieutenant Byrnes and his detectives with her clever little homemade bomb. They all sat there waiting for Steve Carella. Could all the men of the 87th, prisoners of one crazy broad, be powerless to save Carella from his rendezvous with death…?
Une fille de Décembre
De père italien, de mère française, Patricia Darni éprouve un amour partagé pour un médecin d’avenir, Gérard, que le comte Darni, orgueilleux de sa vieille noblesse, refuse d’accueillir. La jeune fille est tentée de rompre avec les siens pour suivre l’homme qu’elle aime, mais le destin lui réserve une surprise, peut-être un piège : Vincent Moguer, l’Américain entrevu à la fin de la guerre, en Italie, surgit de nouveau dans sa vie. Orgueilleux, dominateur, il ne recule pas devant un chantage pour obliger Patricia à l’épouser. Chaque vie a son mystère. Bientôt jeune femme, Patricia l’apprend dans la souffrance. C’est, alors, le heurt violent de deux êtres irrémédiablement liés, qui refusent de se soumettre. Un mariage sous contrainte peut-il trouver une solution d’équilibre ? La passion de Vincent, la rébellion de Patricia opposent les jeunes époux tout au long d’une vie brillante qui, de Rome, les conduit à Paris, puis au Mexique, dans une atmosphère étrange où s’exaspèrent les intrigues, l’angoisse, la jalousie. Patricia et Vincent, devant tant d’embûches, devront-ils renoncer au bonheur ?
The man within
En Anglais – Graham Greene’s first published novel tells the story of Andrews, a young man who has betrayed his fellow smugglers and fears their vengeance. Fleeing from them, with no hope of pity or salvation, he takes refuge in the house of a young woman, also alone in the world. Elizabeth persuades him to give evidence against his accomplices in court, but neither she nor Andrews is aware that to both criminals and authority, treachery is as great a crime as smuggling. The first step in a brilliant career, The Man Within offers a foretaste of Green’s recurring themes of religion, the individual’s struggles against cynicism, and the indifferent forces of a hostile world. This Penguin Classics edition features an introduction by Jonathan Yardley.
Parlez-vous franglais ?
Les Français passent pour cocardiers ; je ne les crois pas indignes de leur légende. Comment alors se fait-il qu'en moins de vingt ans (1945-1963) ils aient saboté avec entêtement et soient aujourd'hui sur le point de ruiner ce qui reste leur meilleur titre à la prétention qu'ils affichent : le français. Hier encore langue universelle de l'homme blanc cultivé, le français de nos concitoyens n'est plus qu'un sabir, honteux de son illustre passé. Pourquoi parlons-nous franglais ? Tout le monde est coupable : la presse et les Marie-Chantal, la radio et l'armée, le gouvernement et la publicité, la grande politique et les intérêts les plus vils. Pouvons-nous guérir de cette épidémie ? Si le ridicule tuait encore, je dirais oui.

