Questo libro è particolarmente dedicato ai ragazzi delle scuole elementari, i quali sono tra i nove e i tredici anni, e si potrebbe intitolare: Storia d’un anno scolastico, scritta da un alunno di terza d’una scuola municipale d’Italia. Dicendo scritta da un alunno di terza, non voglio dire che l’abbia scritta propriamente lui, tal qual è stampata. Egli notava man mano in un quaderno, come sapeva, quello che aveva visto, sentito, pensato, nella scuola e fuori; e suo padre, in fin d’anno, scrisse queste pagine su quelle note, studiandosi di non alterare il pensiero, e di conservare, quanto fosse possibile, le parole del figliuolo. Il quale poi, quattro anni dopo, essendo già nel Ginnasio, rilesse il manoscritto e v’aggiunse qualcosa di suo, valendosi della memoria ancora fresca delle persone e delle cose. Ora leggete questo libro, ragazzi: io spero che ne sarete contenti e che vi farà del bene. (Edmondo de Amicis) ‘Ce livre s’adresse tout particulièrement aux élèves des écoles élémentaires qui ont entre neuf et treize ans, et pourrait également très bien être intitulé: Histoire d’une année scolaire écrite par un élève de troisième année d’une école municipale d’Italie. – Lorsque je dis écrite par un élève de troisième année, je ne veux pas dire qu’il a réellement écrit l’histoire lui-même, comme elle a été publiée. Il reportait au fur et à mesure sur un cahier, comme il pouvait, ce qu’il voyait, entendait, pensait à l’école et en dehors de celle-ci; et son père, à la fin de l’année, a écrit ces pages à partir de notes, en faisant bien attention à ne pas altérer la pensée, et à conserver, autant que possible, les mots de son fils. Celui-ci, quatre ans plus tard, alors qu’il fréquentait le collège, a relu le manuscrit et a ajouté d’autres notes personnelles en recourant à la mémoire encore fraîche des personnes et des choses. Maintenant, lisez ce livre, les enfants: j’espère que vous en serez satisfaits et qu’il vous sera profitable’.
1 500 CFA